canutazo
Spanish
Un canutazo (A great joint)
Periodistas haciendo un canutazo a Rajoy (Journalists giving Mariano Rajoy a faceful of mics)
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /kanuˈtaθo/ [ka.nuˈt̪a.θo] (Spain)
- IPA(key): /kanuˈtaso/ [ka.nuˈt̪a.so] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -aθo (Spain)
- Rhymes: -aso (Latin America, Philippines)
- Syllabification: ca‧nu‧ta‧zo
Noun
canutazo m (plural canutazos)
- augmentative of canuto; great joint, big joint (for smoking)
- (Spain, colloquial, journalism) improvised press conferenced in which journalists stand around the celebrity (mainly a politician), bringing their microphones close to him/her
- 2011 May 9, Ana Nuin, “El canutazo”, in El Norte de Castilla[1]:
- En el argot periodístico llamamos 'canutazo' -por la forma de los micrófonos- a esas declaraciones de 'aquí te pillo, aquí te grabo', comparencias fugaces y aparentemente informales que se están convirtiendo en el medio de expresión más habitual de los políticos.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2018 October 17, Juan M. Niza, “Adictos al ‘canutazo’”, in Diario Córdoba[2]:
- En la jerga profesional, el canutazoson esas improvisadas comparecencias con muchísimas alcachofas de radio y televisión,
- (please add an English translation of this quotation)
- 2020 October 29, El Chau-Chau, “Los canutazos son una amenaza para los periodistas”, in El Confidencial Digital[3]:
Further reading
- “canutazo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024