caperuza
Spanish
Etymology
From Late Latin cappa + an unclear suffix -er- + the suffix -ūcea. Sometimes derived from Medieval Latin caperō (“hood, esp. as worn by monks of the Franciscan order”) (genitive singular caperōnis), but that appears to be a borrowing from Old French chaperon (“hood”), with the same unclear suffix.
Pronunciation
- IPA(key): /kapeˈɾuθa/ [ka.peˈɾu.θa] (Spain)
- IPA(key): /kapeˈɾusa/ [ka.peˈɾu.sa] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -uθa (Spain)
- Rhymes: -usa (Latin America, Philippines)
- Syllabification: ca‧pe‧ru‧za
Noun
caperuza f (plural caperuzas)
Further reading
- “caperuza”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024