capitano del popolo
Italian
Alternative forms
- capitano di popolo, (Old Italian, regional) capitanio dello puopolo
Pronunciation
- IPA(key): /ka.piˈta.no del ˈpɔ.po.lo/
- Rhymes: -ɔpolo
- Hyphenation: ca‧pi‧tà‧no‧del‧pò‧po‧lo
Noun
capitano del popolo m (plural capitani del popolo) (historical, politics)
- captain of the people (an officeholder representing the interests of the commoners) [from 13th century]
- 1253 September–October, A domino Rugieri da Bangnuolo, capitano del popolo di Siena [[Letter] To lord Ruggeri of Bagnolo, captain of the people of Siena][1]; collected in Ernesto Monaci, editor, Crestomazia italiana dei primi secoli, con prospetto delle inflessioni grammaticali e glossario, volume 1, Città di Castello: S. Lapi, 1889, page 117:
- Domino Rugeri de Bangnolo, per la grazia di Dio e di domino re Currado, capitano di popolo di Siena e del comune […]
- [Domino Ruggeri de Bagnolo, […] ]
- Lord Ruggeri of Bagnolo, by the grace of God and the lord king Conrad, captain of the people of Siena and the comune […]
- 1348, Giovanni Villani, “Libro ottavo [Eighth Book]”, in Nuova Cronica [New Chronicle], Come il popolo rimise i Guelfi in Firenze, e come poi ne cacciarono i Ghibellini [How the people reinstated the Guelphs in Florence, and how they then drove the Ghibellines out of it] (section 15); republished as Giovanni Porta, editor, Nuova Cronica, di Giovanni Villani,[2], Ugo Guanda, 1991:
- messer Ormanno Monaldeschi fu podestà, e un altro gentile uomo d’Orbivieto ne fu capitano del popolo
- sir Ormanno Monaldeschi became podesta, and another nobleman of Orvieto became its captain of the people
- 1532, Niccolò Machiavelli, “Libro terzo - Capitolo 21 [Third book - Chapter 21]”, in Istorie fiorentine [Florentine histories][3]; republished in Mario Martelli, editor, Niccolò Machiavelli: Tutte le opere, Sansoni editore, 1971:
- Questa morte di questo cittadino commosse tutta la città, perché nella esecuzione di quella molti presono l’arme per fare alla Signoria e al Capitano del popolo favore
- The death of this citizen moved the entire city because, during that, many took up arms to help the signoria and the captain of the people
- 1591, Bonaventura Angeli, “All'illustrissimo signor Troilo Rossi marchese di San Secondo, conte di Bercetto, et signore etcetera [To the most illustrious lord Troilo Rossi, marquis of San Secondo, count of Berceto, and lord etc.]”, in La istoria della città di Parma e la descrizione del fiume Parma[4], page 316:
- il capitano del popolo con dodici ambaſciatori, & con quelli dell’altre città di Lombardia ſe ne girono à Modona
- [il capitano del popolo con dodici ambasciatori, e con quelli dell'altre città di Lombardia se ne girono a Modona]
- The captain of the people, along with twelve ambassadors, and those of the other cities of Lombardy, left for Modena
- 1783, Pietro Verri, “Della signoria de’ Torriani; e principii della grandezza della casa Visconti, sino al cominciamento del secolo XIV [About the rule of the Torriani; and the beginnings of the greatness of house Visconti, until the start of the 14th century]” (chapter 10), in Storia di Milano [History of Milan][5]; republished as Storia di Milano del conte Pietro Verri, volume 1, Società Tipografica de' Classici Italiani, 1834, page 317:
- mentre comandava il marchese, si continuarono ogni anno a creare due magistrati, uno col nome di podestà, e l’altro con quello di capitano del popolo
- while the marquis ruled, they kept electing two magistrates every year, one with the name of podesta, and the other with that of captain of the people
- 2022, “Game of Signorie”, in Valerio Storch (lyrics), Valerio Storch and Maurizio Cardullo (music), I bardi son tornati in locanda [The bards are back at the inn], performed by Bardomagno:
- Sono i capitani del popolo / Hanno nomi un po' cringe / Sono grandi e forti eroi
- They're the captains of the people / Their names are a bit cringeworthy / They're great, strong heroes
- (very rare, Ancient Rome) synonym of tribuno della plebe: tribune of the plebs
- early 1300s [c. 2nd century], anonymous translator, Volgarizzamento delle vite degli uomini illustri di Plutarco, translation of Βίοι Παράλληλοι [Bíoi Parállēloi, Parallel Lives] by Πλούταρχος [Ploútarkhos, Plutarch]:
- E Pompeo s’accostò a Clodio capitano del popolo.
- And Pompeius came near Clodius, tribune of the plebs.
References
- “capitano”, in Grande dizionario della lingua italiana, volume 2 balc–cerr, UTET, 1962, page 690