capoeira
English
Etymology
From Brazilian Portuguese capoeira, of uncertain etymology.
Pronunciation
Noun
capoeira (countable and uncountable, plural capoeiras)
- (uncountable) A martial art developed in Brazil, involving complex acrobatic maneuvers and flowing movements.
- (countable) A practitioner of this martial art.
Derived terms
Translations
Basque
Etymology
From Portuguese capoeira.
Pronunciation
- IPA(key): /kapoei̯ɾa/ [ka.po.ei̯.ɾa]
- Rhymes: -ei̯ɾa, -a
- Hyphenation: ca‧po‧ei‧ra
Noun
capoeira inan
Declension
| indefinite | singular | |
|---|---|---|
| absolutive | capoeira | capoeira |
| ergative | — | capoeirak |
| dative | — | capoeirari |
| genitive | — | capoeiraren |
| comitative | — | capoeirarekin |
| causative | — | capoeirarengatik |
| benefactive | — | capoeirarentzat |
| instrumental | capoeiraz | capoeiraz |
| inessive | — | capoeiran |
| locative | — | — |
| allative | — | — |
| terminative | — | — |
| directive | — | — |
| destinative | — | — |
| ablative | — | — |
| partitive | capoeirarik | — |
| prolative | capoeiratzat | — |
Further reading
- “capoeira”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
Czech
Etymology
Unadapted borrowing from Brazilian Portuguese capoeira.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkapuɛra]
- IPA(key): [ˈkapuɛjra]
- Rhymes: -ɛra
- Hyphenation: ca‧po‧ei‧ra
Noun
capoeira f
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | capoeira | capoeiry |
| genitive | capoeiry | capoeir |
| dative | capoeiře | capoeirám |
| accusative | capoeiru | capoeiry |
| vocative | capoeiro | capoeiry |
| locative | capoeiře | capoeirách |
| instrumental | capoeirou | capoeirami |
Derived terms
- capoeirista m anim
Further reading
- “capoeira”, in Akademický slovník současné češtiny, 2012–2025, slovnikcestiny.cz
- “capoeira”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
Dutch
Etymology
Borrowed from Portuguese capoeira. Doublet of kapoeweri.
Pronunciation
- IPA(key): /kaːpuˈeːraː/
Audio: (file) - Hyphenation: ca‧po‧ei‧ra
Noun
capoeira f (uncountable)
French
Etymology
Borrowed from Portuguese capoeira.
Pronunciation
- IPA(key): /ka.pwɛ.ʁa/ ~ /ka.pwe.ʁa/
Audio: (file)
Noun
capoeira f (uncountable)
Galician
Etymology
Attested since 1707. From capón + -eira.
Pronunciation
- IPA(key): [kɑpoˈejɾɐ], [kɑpʊˈejɾɐ]
Noun
capoeira f (plural capoeiras)
- coop for fattening the capons, which was usually kept inside the house
- flat surface over the oven, where this coop used to be
- 1889, Xulio Alonso Sánchez, O Chufón:
- O xastre sentouse na capoeira, que por tras do caldeiro estaba, picou un cigarro, poñendo mentras o debullaba entre as maus, o papel no labeo, namentras que o patrón botaba un angazo de toxos no lume.
- the tailor sat down on the oven's stone, which was behind the cauldron, and prepared a cigarette putting, while handling it, the paper on the lip, whilst the head of household was throwing a bunch of furzes into the fire
- henhouse, coop
- 1707, Salvador Francisco Roel, Entremés ao real e feliz parto da nosa raíña:
- E pois eu tamén lle ofrezo
duas ducias de regeyfas,
seis moletes, dèz galiñas,
que teño na capoeyra,
e mais vn par de capòs
que m'àn de dar quintafeyra.- And so also I offer her
two dozens loaves,
six muffins, ten hens that
I have in the coop
and a pair of capons
they'll give me Thursday
- And so also I offer her
Related terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “capoeira”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “capoeira”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “capoeira”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Polish
Alternative forms
- kapoeira (rare)
Etymology
Unadapted borrowing from Brazilian Portuguese capoeira.
Pronunciation
- IPA(key): /ka.puˈɛj.ra/, /ka.pɔˈɛj.ra/
Audio: (file) - Rhymes: -ɛjra
- Syllabification: ca‧po‧ei‧ra
Noun
capoeira f
- capoeira (martial art developed in Brazil, involving complex acrobatic maneuvers and flowing movements)
Declension
| singular | |
|---|---|
| nominative | capoeira |
| genitive | capoeiry |
| dative | capoeirze |
| accusative | capoeirę |
| instrumental | capoeirą |
| locative | capoeirze |
| vocative | capoeiro |
Further reading
- capoeira in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- capoeira in Polish dictionaries at PWN
- capoeira in PWN's encyclopedia
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ka.poˈe(j).ɾɐ/ [ka.poˈe(ɪ̯).ɾɐ], /ka.puˈe(j).ɾɐ/ [ka.pʊˈe(ɪ̯).ɾɐ], (faster pronunciation) /kaˈpwe(j).ɾɐ/ [kaˈpwe(ɪ̯).ɾɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ka.poˈe(j).ɾa/ [ka.poˈe(ɪ̯).ɾa], /ka.puˈe(j).ɾa/ [ka.pʊˈe(ɪ̯).ɾa], (faster pronunciation) /kaˈpwe(j).ɾa/ [kaˈpwe(ɪ̯).ɾa]
- (Portugal) IPA(key): /kɐˈpwɐj.ɾɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /kɐˈpwej.ɾɐ/
- (Central Portugal) IPA(key): /kɐˈpwej.ɾɐ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /kɐˈpwe.ɾɐ/
- Rhymes: -ejɾɐ, (Portugal) -ɐjɾɐ
- Hyphenation: ca‧po‧ei‧ra
Etymology 1
From capão (“capon”) + -eira. Compare Galician capoeira and Spanish caponera.
Noun
capoeira f (plural capoeiras)
- henhouse
- Synonym: galinheiro
- Fui à capoeira apanhar ovos.
- I went to the henhouse to gather eggs.
- a woven basket used by bondsmen to transport items
- (Can we verify(+) this sense?) (colloquial) brothel
Derived terms
- capoeiro
- encapoeirar
Etymology 2
Uncertain. There are various theories on the etymology:
- from Old Tupi kopûera, from kó (“clearing”) + pûera (“that once was”)
- from Old Tupi ka'apûera, from ka'a (“woods; forest”) + pûera (“that once was”)
- from Old Tupi ka'apaũ, from ka'a (“woods; forest”) + paũ (“round”)
Both Tupi words refer to lands that used to be cleared by the Tupis for agriculture and to which slaves would escape.[1][2][3]
- from the root kupura (to play) in the Ki-Kongo language.[4]
- from capão (“capon”) + -eira, from a supposed resemblance between capoeira and cockfighting.[5]
The spelling of this word and its derived terms were likely influenced by Etymology 1.
Noun
capoeira f (uncountable)
- capoeira, a martial art developed in Brazil
- A capoeira é uma arte marcial brasileira.
- Capoeira is a Brazilian martial art.
- glade; clearing (area of land devoid of trees)
Derived terms
- capoeiragem
- capoeirão
- capoeirista
- capoeiro
Descendants
References
- ^ “capoeira”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- ^ “capoeira” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- ^ “capoeira”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN.
- ^ Talmon-Chvaicer, 2008, pp 29.
- ^ Desch-Obi, 2008, pp 288.
Further reading
- “capoeira”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “capoeira” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “capoeira”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), São Paulo: 7Graus, 2009–2025
- “capoeira”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “capoeira”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “capoeira”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Etymology
Borrowed from Portuguese capoeira.
Noun
capoeira f (plural capoeiras)