carimbador

Portuguese

Etymology

From carimbar (to stamp) +‎ -dor.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ka.ɾĩ.baˈdoʁ/ [ka.ɾĩ.baˈdoh]
    • (São Paulo) IPA(key): /ka.ɾĩ.baˈdoɾ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ka.ɾĩ.baˈdoʁ/ [ka.ɾĩ.baˈdoχ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ka.ɾĩ.baˈdoɻ/
 
  • (Portugal) IPA(key): /kɐ.ɾĩ.bɐˈdoɾ/ [kɐ.ɾĩ.bɐˈðoɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /kɐ.ɾĩ.bɐˈdo.ɾi/ [kɐ.ɾĩ.bɐˈðo.ɾi]

  • Rhymes: (Portugal, São Paulo) -oɾ, (Brazil) -oʁ
  • Hyphenation: ca‧rim‧ba‧dor

Adjective

carimbador (feminine carimbadora, masculine plural carimbadores, feminine plural carimbadoras)

  1. stamping
    • 2017, Isaac Barrao, Diário de uma Extinção - Primeiro Contato[1], Babelcube, →ISBN:
      Abril subiu em um ônibus. Passou o cartão escolar na ranhura da sebosa máquina carimbadora e passou a percorrer o estreito corredor formado pelos assentos colocados em ambos os lados para ir se sentar no fundo à direita, junto da janela.
      (please add an English translation of this quotation)

Noun

carimbador m (plural carimbadores)

  1. stamper (an instrument for pounding or stamping)
    Synonym: carimbadora

Noun

carimbador m (plural carimbadores, feminine carimbadora, feminine plural carimbadoras)

  1. stamper (one who stamps)
  2. (Brazil, slang) an HIV positive person who infects other people without their knowledge
    • 2015 March 15, “Grupos compartilham técnicas de transmissão do vírus da Aids” (01:07 from the start), in Fantástico[2], Rio de Janeiro: Globo, via TV Globo:
      "Carimbar" é uma gíria usada por algumas pessoas portadoras do vírus da Aids e pode levar o carimbador para a cadeia. Significa passar o vírus da Aids sem o conhecimento e a permissão do parceiro.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2020, Lucas Rocha, “Henrique” (chapter 21), in Você tem a vida inteira[3], Rio de Janeiro: Galera Record, →ISBN:
      Alguns me chamam de “carimbador”, um desses caras que passam HIV propositalmente para outras pessoas []
      (please add an English translation of this quotation)

Further reading