carniza

Galician

Etymology

From carne +‎ -iza.

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /kaɾˈniθa/ [kɑɾˈni.θɐ]
  • IPA(key): (seseo) /kaɾˈnisa/ [kɑɾˈni.sɐ]

 
  • Rhymes: -iθa
  • Rhymes: -isa

Noun

carniza f (plural carnizas)

  1. carrion; meat waste
    Pelexan os cans pola carniza (idiom)Said when several fight fiercely because of money, a position, inheritance, etc. (literally, “The dogs quarrel for the carrion”)
    • 1877, O tío Marcos da Portela, number 27, page 108:
      O Auntamiento enteiro está dormindo... Punto redondo. Siguennos dando carne morrediza (¿Dixenvos carne? Non; évos carniza.) Os buxeos qu'están decote altivos, Dá-na chea de ósos, cara e mala Feita d'encargo pra matar a vivos. O Concexal non fala: ¿Por qué diaños será?
      "The whole Town Council is asleep... That's it. We are still fed with decaying meat (Did I say meat? No; that's carrion.) Butchers, always so haughty, give it full of bones, expensive and bad, custom-made for killing the living ones. The Councillor says nothing: Why on earth?"

Derived terms

References

Spanish

Etymology

From carne +‎ -iza.

Pronunciation

Noun

carniza f (plural carnizas)

  1. (colloquial) meat

Derived terms

Further reading