cead
See also: céad
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /cad̪ˠ/[1][2]
- (Cois Fharraige) IPA(key): /cæd̪ˠ/, [cæːd̪ˠ][3]
Etymology 1
From Old Irish cet, from a reinterpretation of licet, from Latin licet (“it is allowed”).[4]
Noun
cead m (genitive singular ceada, nominative plural ceadanna)
Declension
|
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
cead m (genitive singular ceid, nominative plural ceid)
Declension
|
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
cead | chead | gcead |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 146, page 75
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 396, page 132
- ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht [The Irish of Cois Fharraige: Accidence] (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 137, page 58
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 cet”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “cead”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904) “cead”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 122
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “cead”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “cead”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish cet, from a reinterpretation of licet, from Latin licet (“it is allowed”).
Pronunciation
- (Lewis, Wester Ross) IPA(key): /kʲʰɛt̪/[1][2][3], [kʲʰæt̪]
- (Harris, Uist, Barra, Skye) IPA(key): /kʲʰet̪/[4][5][6][7]
Noun
cead m (genitive singular ceada, plural ceadan)
Mutation
radical | lenition |
---|---|
cead | chead |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1940) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN
- ^ Cite error: Invalid
<ref>
tag; no text was provided for refs namedBorgstrom1940
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)[1], Edinburgh: University of Edinburgh
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1941) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. II: The dialects of Skye and Ross-shire, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 17
Further reading
- Edward Dwelly (1911) “cead”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 cet”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language