chaleira

Portuguese

Etymology

From chá (tea) +‎ -l- +‎ -eira.[1][2]

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʃaˈle(j).ɾɐ/ [ʃaˈle(ɪ̯).ɾɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʃaˈle(j).ɾa/ [ʃaˈle(ɪ̯).ɾa]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʃɐˈlɐj.ɾɐ/, /ʃaˈlɐj.ɾɐ/
    • (Northern Portugal) IPA(key): /t͡ʃɐˈlej.ɾɐ/, /t͡ʃaˈlej.ɾɐ/
    • (Central Portugal) IPA(key): /ʃɐˈlej.ɾɐ/, /ʃaˈlej.ɾɐ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʃɐˈle.ɾɐ/, /ʃaˈle.ɾɐ/

  • Rhymes: -ejɾɐ, (Portugal) -ɐjɾɐ
  • Hyphenation: cha‧lei‧ra

Noun

chaleira f (plural chaleiras)

  1. kettle; teakettle (vessel for boiling a liquid)
  2. clipping of chaleira elétrica (electric kettle)
    Synonym: jarro elétrico

Derived terms

References

  1. ^ chaleira”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032025
  2. ^ chaleira”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 20082025