chantado

Galician

Etymology

Attested since the 13th century. From chantar (to plant)

Pronunciation

  • IPA(key): [t͡ʃanˈtaðʊ]

Participle

chantado (feminine chantada, masculine plural chantados, feminine plural chantadas)

  1. past participle of chantar

Adjective

chantado (feminine chantada, masculine plural chantados, feminine plural chantadas)

  1. set, inserted
  2. planted
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 236:
      Et elles guyárõnos a hũ pumar moy ben chantado d'áruores, hu el rrey sij́a
      And they guided them to an orchard very well planted with trees, where the king was

Noun

chantado m (plural chantados)

  1. (dated) plantation (of trees)
    • 1296, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 205:
      outorgo aquel meu logar de Ffafiáés τ caſas τ quintáás τ vinas, herdades τ herdamẽtos τ chãtados τ deueſas τ aieytos τ rriſíj́os τ muyños τ ſſeſſegas de muyños
      I grant that place of mine of Fafiáns and houses and yards and vineyards, heirlooms and properties and plantations and woodland and adjustments and residues and mills and plots for mills
  2. wall or enclosure made with chanto (slabstones)s

References

Portuguese

Participle

chantado (feminine chantada, masculine plural chantados, feminine plural chantadas)

  1. past participle of chantar

Spanish

Participle

chantado (feminine chantada, masculine plural chantados, feminine plural chantadas)

  1. past participle of chantar