claudico
Italian
Verb
claudico
- first-person singular present indicative of claudicare
Latin
Alternative forms
Etymology
From claudus (“lame, limping, halting”) + -icō (verbal suffix).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈkɫau̯.dɪ.koː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈklaːu̯.d̪i.ko]
Verb
claudicō (present infinitive claudicāre, perfect active claudicāvī, supine claudicātum); first conjugation
- (Classical Latin) to limp, halt, be lame
- (metonymic) (of other irregular or unbalanced motions) to waver, wabble, halt
- (figurative) to halt, waver; be wanting, incomplete, defective
Conjugation
Conjugation of claudicō (first conjugation)
Derived terms
- claudicātiō (noun)
Descendants
Descendants
- → Catalan: claudicar
- → English: claudicate
- → French: claudiquer, clocher
- → Galician: claudicar
- → Italian: claudicare
- → Portuguese: claudicar
- → Spanish: claudicar
References
- “claudico”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “claudico”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- claudico in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- the delivery is rather halting, poor: actio paulum claudicat
- the delivery is rather halting, poor: actio paulum claudicat
Spanish
Verb
claudico
- first-person singular present indicative of claudicar