coffi
Welsh
Etymology
Borrowed from English coffee, from Dutch koffie (“coffee”), from Italian caffè (“coffee”), from Ottoman Turkish قهوه (kahve, “coffee”), from Arabic قَهْوَة (qahwa, “coffee, a brew”).
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈkɔfɪ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈkɔfi/
- Rhymes: -ɔfɪ
Noun
coffi m (uncountable)
- (uncountable) coffee
- Synonym: crasddadrwydd
- Dw i'n hoffi coffi.
- I like coffee.
- (countable) coffee
- Gawn ni ddau goffi du.
- We'll have two black coffees.
Derived terms
- bar coffi (“coffee bar”)
- bore coffi (“coffee morning”)
- bwrdd coffi (“coffee table”)
- coffi du (“black coffee”)
- coffi gwyn (“white coffee”)
- coffi hidl (“filter coffee”)
- coffi mâl (“ground coffee”)
- coffi parod (“instant coffee”)
- coffi percoladur (“percolated coffee”)
- coffi wedi'i hidlo (“filtered coffee”)
- ffa coffi (“coffee beans”)
- peiriant coffi (“coffee maker”)
- rhwd coffi (“coffee rust, Hemileia vastatrix”)
- siop goffi (“coffee shop”)
- tafarn coffi (“coffee bar, coffee house”)
Mutation
radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
coffi | goffi | nghoffi | choffi |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “coffi”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies