collecta
French
Verb
collecta
- third-person singular past historic of collecter
Latin
Alternative forms
Etymology
From collēctus.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [kɔlˈleːk.ta]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [kolˈlɛk.t̪a]
Noun
collēcta f (genitive collēctae); first declension
- contribution (in money); collection
- meeting, assemblage
- (Ecclesiastical Latin) collect (prayer before the epistle)
Declension
First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | collēcta | collēctae |
genitive | collēctae | collēctārum |
dative | collēctae | collēctīs |
accusative | collēctam | collēctās |
ablative | collēctā | collēctīs |
vocative | collēcta | collēctae |
Descendants
- Asturian: collecha, → coleuta
- Catalan: collita
- French: cueillette, → collecte
- Friulian: colete
- Galician: colleita, → colecta
- Italian: colletta, colta
- Occitan: culhida, culhita
- English: collecta
- Portuguese: colheita, → coleta
- Romansch: culetga
- Sicilian: goddetta, buddetta, colletta
- Spanish: cosecha, → colecta
- Venetan: cołéta, còlta
References
- “collecta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "collecta", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- collecta in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to live up to one's reputation: famam ante collectam tueri, conservare
- to live up to one's reputation: famam ante collectam tueri, conservare
Old English
Etymology
Noun
collecta m
- collect (prayer before the epistle)
Declension
Weak:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | collecta | collectan |
accusative | collectan | collectan |
genitive | collectan | collectena |
dative | collectan | collectum |
References
- Joseph Bosworth, T. Northcote Toller (1898) “collecta”, in An Anglo-Saxon Dictionary, second edition, Oxford: Oxford University Press.
Portuguese
Etymology 1
Noun
collecta f (plural collectas)
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of coleta.
Etymology 2
Verb
collecta
- inflection of collectar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative