colobra
Catalan
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *colŏbra, altered from Classical Latin colubra, feminine counterpart to coluber (“snake”), of uncertain origin. Compare Occitan colòbra, French couleuvre, and Spanish culebra. Doublet of cobra, which was borrowed from Portuguese.
Pronunciation
Noun
colobra f (plural colobres)
- a non-venomous snake
- (botany) dragonwort
- Synonyms: dragonera, serpentària
Derived terms
- colobra d'Esculapi
- colobra de caputxó
- colobra de collar
- colobra de ferradura
- colobra de mar
- colobra de Montpeller
- colobra escalonada
- colobra escurçonera
- colobra llisa
- colobra verda i groga
- colobrina
Related terms
Further reading
- “colobra”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “colobra” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.