comadre
Galician
Etymology
From Late Latin commāter, from com- (“together”) + māter (“mother”). Cognate with Catalan and Italian comare, Neapolitan cummà, Sicilian cummari, Spanish and Portuguese comadre, French commère, Norman conméthe, Romanian cumătră.
Pronunciation
- IPA(key): [koˈmaðɾɪ]
- Hyphenation: co‧ma‧dre
Noun
comadre f (plural comadres)
- midwife
- the godmother of one's child
- the mother of one's godchild
- a very dear and honoured female friend; cummer
- (humorous, mildly derogatory) gossipmonger
Related terms
See also
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “comadre”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “comadre”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “comadre”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “comadre”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From Late Latin commāter, from com- (“together”) + māter (“mother”). Cognate with Catalan and Italian comare, Neapolitan cummà, Sicilian cummari, Galician and Spanish comadre, French commère, Norman conméthe, Romanian cumătră.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /koˈma.dɾi/, /kuˈma.dɾi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /koˈma.dɾe/
- (Portugal) IPA(key): /kuˈma.dɾɨ/ [kuˈma.ðɾɨ]
- Hyphenation: co‧ma‧dre
Noun
comadre f (plural comadres, masculine compadre, masculine plural compadres)
- midwife
- the godmother of one's child
- the mother of one's godchild
- a very dear and honoured female friend
- gossip
Related terms
Descendants
- Kadiwéu: inigomaadile
See also
Spanish
Etymology
Inherited from Late Latin commāter, from com- (“together”) + māter (“mother”). Cognate with Catalan and Italian comare, Neapolitan cummà, Sicilian cummari, Galician and Portuguese comadre, French commère, Norman conméthe, Romanian cumătră.
Pronunciation
- IPA(key): /koˈmadɾe/ [koˈma.ð̞ɾe]
- Rhymes: -adɾe
- Syllabification: co‧ma‧dre
Noun
comadre f (plural comadres)
- midwife
- Synonym: partera
- the godmother of one's child
- Synonym: madrina
- the mother of one's godchild
- a very dear and honoured female friend; sister
- (colloquial) a female gossipper, busybody
- (colloquial) go-between
- female equivalent of compadre
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Belizean Creole: komaajreh
See also
Further reading
- “comadre”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024