consolatio
English
Etymology
Borrowed from Latin consolatio. Doublet of consolation.
Noun
consolatio (plural consolationes)
- A ceremonial oratory used to comfort mourners at funerals.
Anagrams
Latin
Etymology
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [kõː.soːˈɫaː.ti.oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [kon.soˈlat̪.t̪͡s̪i.o]
Noun
cōnsōlātiō f (genitive cōnsōlātiōnis); third declension
- consolation
- 1986, Holy See, “Epistula II ad Corinthios 1:5 [2 Corinthians 1:5]”, in NRSV, transl., Nova Vulgata[1]:
- quoniam, sīcut abundant passiōnēs Chrīstī in nōbīs, ita per Chrīstum abundat et cōnsōlātiō nostra.
- For just as the sufferings of Christ are abundant for us, so also our consolation is abundant through Christ.
- comfort
Declension
Third-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | cōnsōlātiō | cōnsōlātiōnēs |
| genitive | cōnsōlātiōnis | cōnsōlātiōnum |
| dative | cōnsōlātiōnī | cōnsōlātiōnibus |
| accusative | cōnsōlātiōnem | cōnsōlātiōnēs |
| ablative | cōnsōlātiōne | cōnsōlātiōnibus |
| vocative | cōnsōlātiō | cōnsōlātiōnēs |
Descendants
- Aragonese: consolación
- Asturian: consolación
- Catalan: consolació
- Corsican: consolazione, cunsolazione, cunsulazione
- English: consolation
- Extremaduran: consolación
- French: consolation
- Friulian: consolazion
- Galician: consolación
- Italian: consolazione
- Ligurian: consolaçión
- Maltese: konsolazzjoni
- Mirandese: cunsolaçon
- Occitan: consolacion
- Piedmontese: cunsulassiun
- Portuguese: consolação
- Spanish: consolación
- Venetan: consolaçión, consolasión
References
- “consolatio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “consolatio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "consolatio", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- consolatio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- to afford no consolation: nihil habere consolationis
- to afford no consolation: nihil habere consolationis
- “consolatio”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers