constringo
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /konsˈtrin.ɡo/
- Rhymes: -inɡo
- Hyphenation: con‧strìn‧go
Verb
constringo
- first-person singular present indicative of constringere
Latin
Etymology
From cōn- (“with, together”) + stringō (“to draw, bind or tie tight”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [kõːˈstrɪŋ.ɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [konˈst̪riŋ.ɡo]
Verb
cōnstringō (present infinitive cōnstringere, perfect active cōnstrīnxī, supine cōnstrictum); third conjugation
- To draw or bind together, to bind, tie up
- (in general) To hold or bind together, to bind, fetter, restrain, hinder, inhibit, hold in check
- (in particular, of discourse or reasoning) To bring into a narrow compass, to compress, squeeze
Conjugation
Conjugation of cōnstringō (third conjugation)
Derived terms
- constrictus (participle)
- constrictiō (noun)
Descendants
Descendants
- Catalan: constrènyer
- → English: constrict, constrain
- French: contraindre
- → Galician: constrinxir
- Italian: costringere
- Occitan: constrénher, constrénger
- Portuguese: constranger, constringir
- Romanian: constrânge
- Sicilian: custrìnciri
- Spanish: constreñir
References
- “constringo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “constringo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- constringo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.