coraza
Spanish
Etymology
Borrowed from Late Latin coriācea (vestis) (literally “leather clothing”)), from coriāceus (“of leather”), from Latin corium (“leather”).
Pronunciation
- IPA(key): /koˈɾaθa/ [koˈɾa.θa] (Spain)
- IPA(key): /koˈɾasa/ [koˈɾa.sa] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -aθa (Spain)
- Rhymes: -asa (Latin America, Philippines)
- Syllabification: co‧ra‧za
Noun
coraza f (plural corazas)
- cuirass
- poitrel
- (figurative) security blanket
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Hopi: kolaasa
Further reading
- “coraza”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024