Italian
Etymology
Inherited from Latin collocāre (“set in place”). The more conservative variant colcare led to corcare through the widespread rhotacism of preconsonantal /l/. The epenthetic /i/ may have been inserted by analogy with the similar-sounding caricare ~ carcare (“to load, stow”). Doublet of collocare, which was borrowed from Latin.
Pronunciation
- IPA(key): /ko.riˈka.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: co‧ri‧cà‧re
Verb
coricàre (first-person singular present còrico or córico[1], first-person singular past historic coricài, past participle coricàto, auxiliary avére)
- (transitive) to put to bed
- (transitive) to lay down
Conjugation
Conjugation of coricàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
| coricàre
|
| avére
|
coricàndo
|
| coricànte
|
coricàto
|
| indicative
|
io
|
tu
|
lui/lei, esso/essa
|
noi
|
voi
|
loro, essi/esse
|
| present
|
còrico, córico
|
còrichi, córichi
|
còrica, córica
|
corichiàmo
|
coricàte
|
còricano, córicano
|
| imperfect
|
coricàvo
|
coricàvi
|
coricàva
|
coricavàmo
|
coricavàte
|
coricàvano
|
| past historic
|
coricài
|
coricàsti
|
coricò
|
coricàmmo
|
coricàste
|
coricàrono
|
| future
|
coricherò
|
coricherài
|
coricherà
|
coricherémo
|
coricheréte
|
coricherànno
|
| conditional
|
coricherèi
|
coricherésti
|
coricherèbbe, coricherébbe
|
coricherémmo
|
coricheréste
|
coricherèbbero, coricherébbero
|
| subjunctive
|
che io
|
che tu
|
che lui/che lei, che esso/che essa
|
che noi
|
che voi
|
che loro, che essi/che esse
|
| present
|
còrichi, córichi
|
còrichi, córichi
|
còrichi, córichi
|
corichiàmo
|
corichiàte
|
còrichino, córichino
|
| imperfect
|
coricàssi
|
coricàssi
|
coricàsse
|
coricàssimo
|
coricàste
|
coricàssero
|
| imperative
|
—
|
tu
|
Lei
|
noi
|
voi
|
Loro
|
|
|
còrica, córica
|
còrichi, córichi
|
corichiàmo
|
coricàte
|
còrichino, córichino
|
| negative imperative
|
|
non coricàre
|
non còrichi, non córichi
|
non corichiàmo
|
non coricàte
|
non còrichino, non córichino
|
References
Further reading
- coricare in sapere.it – De Agostini Editore
Anagrams