crédito

See also: credito

Portuguese

Etymology

Borrowed from Italian credito, or Latin creditum (a loan, credit),[1] neuter of creditus, past participe of credere (to believe).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈkɾɛ.d͡ʒi.tu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈkɾɛ.d͡ʒi.to/
  • (Portugal) IPA(key): /ˈkɾɛ.di.tu/ [ˈkɾɛ.ði.tu]

  • Hyphenation: cré‧di‧to

Noun

crédito m (plural créditos)

  1. credit

References

  1. ^ crédito”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032025

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin creditum (a loan, credit), neuter of creditus, past participe of credere (to believe) (or possibly through the intermediate of Italian credito, especially in the case of the financial/mercantile sense).[1] Doublet of creído.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkɾedito/ [ˈkɾe.ð̞i.t̪o]
  • Rhymes: -edito
  • Syllabification: cré‧di‧to

Noun

crédito m (plural créditos)

  1. (finance) credit
    Antonym: débito

Derived terms

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “crédito”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Further reading

Anagrams