croesi

See also: Croesi and Crœsi

Welsh

Etymology

From croes (cross) +‎ -i.

Pronunciation

Verb

croesi (first-person singular present croesaf) (ambitransitive)

  1. to cross
    1. to traverse; to go or cut across; to make or place crosswise; to make like a cross; to mark with a cross
    2. to cross out, erase, cancel
  2. to make the sign of the cross, mark or sign with a cross; to bless; to defend, protect
  3. to crucify
  4. to oppose, withstand, encounter; to contradict; to offend
  5. to cross-breed; to cross-fertilize; to cross-pollinate

Conjugation

Conjugation (colloquial)
inflected
colloquial forms
singular plural
first second third first second third
future croesa i,
croesaf i
croesi di croesith o/e/hi,
croesiff e/hi
croeswn ni croeswch chi croesan nhw
conditional croeswn i croeset ti croesai fo/fe/hi croesen ni croesech chi croesen nhw
preterite croesais i,
croeses i
croesaist ti,
croesest ti
croesodd o/e/hi croeson ni croesoch chi croeson nhw
imperative croesa croeswch

Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh.

Derived terms

  • croesiad m (crossing; crucifixion; crossing with the sign of the cross; adverse circumstance; cross-breeding)

Mutation

Mutated forms of croesi
radical soft nasal aspirate
croesi groesi nghroesi chroesi

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “croesi”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies