Irish
- cruthnaitheoir
- cruthuightheoir, cruthuightheóir (superseded)
- cruithightheóir, cruthaidhtheoir, cruthaidhtheóir, cruthaightheoir, cruthaightheóir, cruthnuightheoir, cruthnuightheóir, cruthuigheoir, cruthuigheóir (obsolete)[1]
Etymology
From cruthaigh (“to create”) + -itheoir (agent noun suffix)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɾˠuhiːjoːɾʲ/ ~ /ˈkɾˠuhijoːɾʲ/ ~ /ˈkɾˠihoːɾʲ/[2]
Noun
cruthaitheoir m (genitive singular cruthaitheora, nominative plural cruthaitheoirí)
- creator, maker
- (capitalized, religion) Creator, Maker
Declension
Declension of cruthaitheoir (third declension)
| bare forms
|
|
|
singular
|
plural
|
| nominative
|
cruthaitheoir
|
cruthaitheoirí
|
| vocative
|
a chruthaitheoir
|
a chruthaitheoirí
|
| genitive
|
cruthaitheora
|
cruthaitheoirí
|
| dative
|
cruthaitheoir
|
cruthaitheoirí
|
| forms with the definite article
|
|
|
singular
|
plural
|
| nominative
|
an cruthaitheoir
|
na cruthaitheoirí
|
| genitive
|
an chruthaitheora
|
na gcruthaitheoirí
|
| dative
|
leis an gcruthaitheoir don chruthaitheoir
|
leis na cruthaitheoirí
|
|
Mutation
Mutated forms of cruthaitheoir
| radical
|
lenition
|
eclipsis
|
| cruthaitheoir
|
chruthaitheoir
|
gcruthaitheoir
|
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ “cruthaitheoir”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 164
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cruthaigtheóir”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1927) “cruṫuiġṫeoir”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 277; reprinted with additions 1996, →ISBN
- Ó Dónaill, Niall (1977) “cruthaitheoir”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN