cuore
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkwɔ.re/
Audio: (file) - Rhymes: -ɔre
- Hyphenation: cuò‧re
Etymology 1
From Vulgar Latin *corem m, from Latin cor n.
Alternative forms
- core (Tuscan[1] or literary/archaic, Romanesco), cor (apocopic)
- quore (obsolete, now considered a misspelling)
- cuor (apocopic)
Noun
cuore m (plural cuori, pejorative cuoràccio/coràccio, derogatory cuoriciàttolo/coriciàttolo or (uncommon) cuorùccio/corùccio, diminutive-endearing cuoricìno/coricìno)
- heart
- breast, bosom
- (card games, in the plural) heart
Derived terms
- a cuore
- amico del cuore
- avere a cuore
- avere il cuore sulle labbra
- avere in cuore
- batticuore
- cuore di coniglio
- cuore di leone
- cuore di pecora
- cuore di tigre
- cuore polmonare
- cuoricino
- cuoriforme
- del cuore
- di cuore
- due cuori e una capanna
- lontano dagli occhi, lontano dal cuore
- mettersi il cuore in pace
- occhio non vede, cuore non duole
- prendersi a cuore
- rincuorare
- rodersi il cuore
- tenere in cuore
- tuffo al cuore
Related terms
See also
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
cuore
- plural of cuora
References
- ^ AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 137: “il cuore” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
Neapolitan
Noun
cuore
- plural of core