cor

See also: Appendix:Variations of "cor"

Translingual

Etymology

Clipping of English Cornish.

Symbol

cor

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Cornish.

See also

  • Wiktionary’s coverage of Cornish terms

English

Pronunciation

Etymology 1

A minced oath or dialectal variant of God.

Interjection

cor

  1. (Cockney UK) Expression of surprise.
Synonyms

Etymology 2

Borrowed from Biblical Hebrew כֹּר (kōr).

Alternative forms

Noun

cor (plural cors)

  1. (historical units of measure) Any of various former units of volume, particularly:
    1. A Hebrew unit of liquid volume, about equal to 230 L or 60 gallons.
    2. Synonym of homer: approximately the same volume as a dry measure.
    3. A roughly equivalent Phoenician unit of volume.
Synonyms
Meronyms
  • (liquid volume): log (1720 cor); cab, kab (1180 cor); hin (160 cor); bath (110 cor)
  • (dry volume): See homer

Further reading

See also

terms unrelated etymologically

Anagrams

Asturian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkoɾ/ [ˈkoɾ]
  • Rhymes: -oɾ
  • Syllabification: cor

Noun

cor m (plural cores)

  1. (obsolete) alternative form of cuer

Catalan

Etymology 1

Inherited from Old Catalan cor, from Vulgar Latin *corem m, from Latin cor n.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Valencia) [ˈkɔr]
  • IPA(key): (Balearic, most parts) [ˈkɔr], (some parts of Menorca) [ˈkɔ]
  • Audio (Catalonia):(file)

Noun

cor m (plural cors)

  1. heart
Derived terms
See also
Suits in Catalan · colls (layout · text)
cors diamants piques trèvols

Etymology 2

Probably borrowed from Latin chorus (14th century), from Ancient Greek χορός (khorós).

Pronunciation

Noun

cor m (plural cors)

  1. chorus
Derived terms

Further reading

French

Etymology

Inherited from Old French cor, corn, from Latin cornū, ultimately from Proto-Indo-European *ḱer-.

Pronunciation

  • IPA(key): /kɔʁ/
  • Audio:(file)
  • Homophones: corps, cors

Noun

cor m (plural cors)

  1. horn (musical instrument)
  2. corn (of the foot)

Derived terms

Further reading

Anagrams

Galician

Etymology 1

Inherited from Old Galician-Portuguese coor (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin color, colōrem.

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈkoɾ], [ˈkoːɾ]
  • Rhymes: -oɾ
  • Hyphenation: cor

Noun

cor f (plural cores)

  1. color, hue
Derived terms

Etymology 2

Inherited from Old Galician-Portuguese cor (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *corem m, from Latin cor n.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈkɔɾ]

Noun

cor m (plural cores)

  1. (archaic) heart
    Synonym: corazón

Etymology 3

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈkɔɾ]

Noun

cor m (plural cores)

  1. alternative form of calor

References

Indonesian

Etymology

From Javanese ꦕꦺꦴꦂ (cor).

Pronunciation

Verb

cor

  1. to pour (molten steel, cement, sand, etc.)
    Synonym: tuang
  2. to cast metal

Derived terms

Further reading

Irish

Etymology

From Old Irish cor (act of putting), verbal noun of fo·ceird (to put).[1]

Pronunciation

Noun

cor m (genitive singular coir, nominative plural cora or coranna)

  1. twist, turn, turning movement
  2. (fishing) cast; haul from cast
  3. (music) lively turn; lively air
  4. (dance) reel

Declension

Declension of cor (first declension)
bare forms
singular plural
nominative cor cora
vocative a choir a chora
genitive coir cor
dative cor cora
forms with the definite article
singular plural
nominative an cor na cora
genitive an choir na gcor
dative leis an gcor
don chor
leis na cora
  • Alternative plural: coranna

Derived terms

  • ar aon chor (anyway, at any rate)
  • ar chor ar bith (at all)
  • ar chor éigin (somehow)
  • ar gach aon chor (at every turn; in every respect)
  • as cor (out of order)
  • cor bealaigh m (detour)
  • cor beirte m (two-hand reel)
  • cor cainte m (turn of phrase)
  • cor ceathrair m (four-hand reel)
  • cor coraíochta m (wrestling turn)
  • cor éisc m (haul of fish)
  • cor i mbia m (contamination in food)
  • cor iomrascála m (wrestling turn)
  • cor lín m (cast of net)
  • cor na péiste m (cable-stitch)
  • cor na sióg m (fairy reel)
  • cor ochtair m (eight-hand reel)
  • den chor seo (at this turn of events, this time)
  • in aon chor (at all)
  • líon coir m (casting-net)

Noun

cor m (genitive singular coir, nominative plural coir)

  1. agreement, contract; guarantee, pledge

Declension

Declension of cor (first declension)
bare forms
singular plural
nominative cor coir
vocative a choir a chora
genitive coir cor
dative cor coir
forms with the definite article
singular plural
nominative an cor na coir
genitive an choir na gcor
dative leis an gcor
don chor
leis na coir

Noun

cor m (genitive singular coir)

  1. verbal noun of coir
  2. tiredness, exhaustion

Declension

Declension of cor (first declension, no plural)
bare forms
singular
nominative cor
vocative a choir
genitive coir
dative cor
forms with the definite article
singular
nominative an cor
genitive an choir
dative leis an gcor
don chor

Verb

cor (present analytic corann, future analytic corfaidh, verbal noun coradh, past participle cortha)

  1. to turn

Conjugation

Synonyms

Derived terms

  • feoil chortha f (tainted meat)

Mutation

Mutated forms of cor
radical lenition eclipsis
cor chor gcor

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 cor”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 180, page 91
  3. 3.0 3.1 Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 161
  4. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 267, page 95

Further reading

  • Dinneen, Patrick S. (1927) “cor”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 246; reprinted with additions 1996, →ISBN
  • Dinneen, Patrick S. (1927) “coraim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 247; reprinted with additions 1996, →ISBN
  • Ó Dónaill, Niall (1977) “cor”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN

Istriot

Alternative forms

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *corem m, from Latin cor n.

Noun

cor m

  1. heart

Italian

Noun

cor m (apocopated)

  1. apocopic form of core
    • 1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto I”, in Inferno [Hell], lines 13–15; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
      Ma poi ch’i’ fui al piè d’un colle giunto,
      là dove terminava quella valle
      che m’avea di paura il cor compunto, []
      But then, when I had reached the foot of a hill,
      there where that valley ended
      which had pierced my heart with fear, []

Judeo-Tat

Judeo-Tat numbers (edit)
 ←  3 4 5  → 
    Cardinal: cor
    Ordinal: corimyn

Etymology

Inherited from Classical Persian چَار (čār).

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ʃoɾ/

Numeral

cor

  1. four

Coordinate terms

References

  • Нафталиев, М. Н. (2015) “cor”, in Е. М. Назарова, editor, Еврейско (джуури)-русский словарь [Juhuri–Russian Dictionary]‎[1], Moscow: СТМЭГИ, page 74a

Latin

Etymology

Inherited from Proto-Italic *kord, from Proto-Indo-European *ḱḗr ~ *ḱr̥d- (heart).[1] Cognate with Ancient Greek καρδίᾱ (kardíā), Gothic 𐌷𐌰𐌹𐍂𐍄𐍉 (hairtō), Old English heorte, English heart, Sanskrit हृदय (hṛdaya), Hittite 𒆠𒅕 (kir), Old Church Slavonic срьдьце (srĭdĭce).

Pronunciation

Noun

cor n (genitive cordis); third declension

  1. (anatomy) heart
    Synonym: pectus
  2. (figuratively) soul, mind
    Synonyms: animus, pectus

Declension

Third-declension noun (neuter, i-stem).

The expected genitive plural cordum is not attested classically, and cordium is only attested as late as the Vulgate.

Derived terms

Descendants

  • Vulgar Latin: *corem m (see there for further descendants)
  • Romanian: cord

References

  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “cor, cordis”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 134-5

Further reading

  • cor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • cor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • cor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • "cor", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
    • I am gradually convinced that..: addūcor, ut credam
    • to plunge a dagger, knife in some one's heart: sicam, cultrum in corde alicuius defigere (Liv. 1. 58)

Old French

Alternative forms

Etymology

Inherited from Latin cornū.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkɔɾ/
  • Rhymes: -ɔr

Noun

cor oblique singularm (oblique plural cors, nominative singular cors, nominative plural cor)

  1. horn (musical instrument used to produce sound)

Synonyms

Descendants

Old Irish

Etymology

Inherited from Proto-Celtic *koros (casting, a throw), from Proto-Indo-European *(s)ker- (to turn).

Pronunciation

  • IPA(key): /kor/

Noun

cor m (genitive cuir, no plural)

  1. verbal noun of fo·ceird

Inflection

Masculine o-stem
singular dual plural
nominative cor
vocative cuir
accusative corN
genitive cuirL
dative corL
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Derived terms

Descendants

Mutation

Mutation of cor
radical lenition nasalization
cor chor cor
pronounced with /ɡ-/

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Old Occitan

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *corem m, from Latin cor n.

Noun

cor m (oblique plural cors, nominative singular cors, nominative plural cor)

  1. heart (organ which pumps blood)
  2. heart (metaphorically, human emotion)
    • c. 1145, Bernard de Ventadour, Tant ai mo cor ple de joya:
      Tant ai mo cor ple de joya
      My heart is so full of joy

Descendants

Portuguese

Etymology 1

    Inherited from Old Galician-Portuguese coor f, from Latin colōrem m, from Old Latin colos (covering), from Proto-Indo-European *ḱel- (to cover, conceal). Compare Galician cor and Spanish color.

    Alternative forms

    • côr (pre-reform spelling)

    Pronunciation

     
     
    • (Portugal) IPA(key): /ˈkoɾ/
      • (Southern Portugal) IPA(key): /ˈko.ɾi/

    Noun

    cor f (plural cores)

    1. colour (UK), color (US)
    2. complexion
    Quotations

    For quotations using this term, see Citations:cor.

    Derived terms
    Descendants
    • Guinea-Bissau Creole: kor

    Etymology 2

    Inherited from Vulgar Latin *corem m, from Latin cor n.

    Pronunciation

     
    • (Brazil) IPA(key): /ˈkɔʁ/ [ˈkɔh]
     
    • (Portugal) IPA(key): /ˈkɔɾ/
      • (Southern Portugal) IPA(key): /ˈkɔ.ɾi/

    • Rhymes: (Portugal, São Paulo) -ɔɾ, (Brazil) -ɔʁ
    • Hyphenation: cor

    Noun

    cor m (plural cores)

    1. (poetic) heart
    Derived terms

    See also

    Colors in Portuguese · cores (layout · text)
         branco, alvo, cândido      cinza, gris,
    cinzento
         preto, negro, atro
                 vermelho,
    encarnado, rubro,
    salmão; carmim
                 laranja,
    cor de laranja; castanho,
    marrom
                 amarelo, lúteo; creme,
    ocre
                 verde-limão              verde              verde-água; verde-menta
                 ciano,
    turquesa; azul-petróleo
                 azul-bebê / azul-bebé, azul-celeste              azul, índigo, anil
                 violeta,
    lilás
                 magenta; roxo, púrpura              rosa,
    cor-de-rosa, rosa-choque

    References

    Romanian

    Etymology 1

    Borrowed from Greek χορός (chorós, dance), or borrowed from Latin chorus, Italian coro, German Chor. Doublet of horă.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈkor/
    • Rhymes: -or

    Noun

    cor n (plural coruri)

    1. choir (group of singers)
    Declension
    Declension of cor
    singular plural
    indefinite definite indefinite definite
    nominative-accusative cor corul coruri corurile
    genitive-dative cor corului coruri corurilor
    vocative corule corurilor
    Alternative forms
    • hor, horiuobsolete

    Etymology 2

    Inherited from Latin chorus, from Ancient Greek χορός (khorós). Doublet of horă.

    Noun

    cor n (plural coruri)

    1. (obsolete) gathering, circle, society
    2. (Transylvania) synonym of horă (hora)
    3. (Transylvania) bunch of hay arranged in squares or circles for making haybales
    Declension
    Declension of cor
    singular plural
    indefinite definite indefinite definite
    nominative-accusative cor corul coruri corurile
    genitive-dative cor corului coruri corurilor
    vocative corule corurilor
    Alternative forms
    • coriuobsolete
    Derived terms

    Further reading

    Romansch

    Etymology

    Inherited from Vulgar Latin *corem m, from Latin cor n.

    Noun

    cor m (plural cors)

    1. (anatomy) heart

    Scottish Gaelic

    Etymology

    From Old Irish cor, verbal noun of fo·ceird (to set, put).

    Pronunciation

    • IPA(key): /kʰɔɾ/

    Noun

    cor m (genitive singular coir or cuir)

    1. condition, state
      Dè do chor?
      Cor math.
      How are you?
      I'm fine.
      (literally, “What's your condition? Good condition”)
    2. condition, eventuality, circumstance
      air chor sam bithon any condition, on any account
      air chor 's guon condition that (cf also derived terms)
    3. method, manner
    4. custom
    5. surety
    6. term or condition (of a treaty)
    7. progress

    Derived terms

    Mutation

    Mutation of cor
    radical lenition
    cor chor

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    References

    • Edward Dwelly (1911) “cor”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[3], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
    • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 cor”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

    Spanish

    Etymology

    Inherited from Old Spanish cor, cuer, from Vulgar Latin *corem m, from Latin cor n.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈkoɾ/ [ˈkoɾ]
    • Rhymes: -oɾ
    • Syllabification: cor

    Noun

    cor m (plural cores)

    1. (obsolete) heart
      Synonym: corazón

    Further reading

    Venetan

    Etymology

    Inherited from Vulgar Latin *corem m, from Latin cor n. Cognate with Italian cuore.

    Noun

    cor m (plural cori)

    1. heart
    • corexin

    Welsh

    Etymology

    From Middle Welsh corr, from Proto-Brythonic *korr (compare Old Cornish cor, Middle Breton corr).

    Pronunciation

    • IPA(key): /kɔr/
    • Rhymes: -ɔr

    Noun

    cor m (plural corrod)

    1. dwarf, pygmy, little urchin
      Synonym: corrach
    2. spider
      Synonyms: pryf cop, copyn, corryn
    3. (obsolete) shrew (Sorex)
      Synonyms: llyg, chwistlen

    Derived terms

    Mutation

    Mutated forms of cor
    radical soft nasal aspirate
    cor gor nghor chor

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    References

    • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “cor”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

    Zazaki

    Etymology

    Cognate with Northern Kurdish jor.

    Noun

    cor

    1. top (uppermost part)