dechor
Old Irish
Alternative forms
- dechur
Etymology
From de- (“in two, asunder”) + cor.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈdʲexor]
Noun
dechor n (genitive dechoir or dechuir, nominative plural dechor)
Declension
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | dechorN, dechur | dechorN, dechur | dechorL, dechora |
vocative | dechorN, dechur | dechorN, dechur | dechorL, dechora |
accusative | dechorN, dechur | dechorN, dechur | dechorL, dechora |
genitive | dechoirL, dechuir | dechor, dechur | dechorN, dechur |
dative | dechorL | dechraib | dechraib |
Initial mutations of a following adjective:
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Quotations
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 7d10
- Mógi sidi uili do Día; acht do·rigénsat in descipuil dechor etarru et déu diib: is hed on ɔsecha-som hic.
- They are all servants to God; but the disciples had made a distinction between them and (made) gods of them; that is what he corrects here.
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 27a9
- nibí dechor etir diall n‑anmann ⁊ pronominum
- there is no difference between the declension of nouns and pronouns
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 55b5
- ar ní ar accuis dechoir aní as·rubartmmar cose
- for it is not for the sake of distinction [that we have said] what we have said up to now
Descendants
- Middle Irish: deochair
- Irish: deachair
Mutation
radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
dechor | dechor pronounced with /ðʲ-/ |
ndechor |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 dechor”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Thurneysen, Rudolf (1940) [1909] D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, translation of Handbuch des Alt-Irischen (in German), →ISBN, page 246; reprinted 2017
Palauan
Etymology
Unknown; Blust (ACD) suggests < Proto-Malayo-Polynesian *tuquD, but this etymology is not compatible with the regular sound changes of Palauan.
Verb
dechor
- to stand