coração

Galician

Noun

coração m (plural corações, reintegrationist norm)

  1. reintegrationist spelling of corazón

References

  • coração” in Dicionário Estraviz de galego (2014).

Portuguese

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese coraçon, from Vulgar Latin *corāceōnem, derived from Latin cor, from Proto-Italic *kord, from Proto-Indo-European *ḱḗr ~ *ḱr̥d-.

Compare Galician and Spanish corazón, Mozarabic ڧرجون (qurəjūn).

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /ko.ɾaˈsɐ̃w̃/ [ko.ɾaˈsɐ̃ʊ̯̃]
  • (Portugal) IPA(key): /ku.ɾɐˈsɐ̃w̃/

  • (Northeast Brazil) IPA(key): /kɔ.ɾaˈsɐ̃w̃/
  • (Rural Central Brazil) IPA(key): /ku.ɾaˈsɐ̃w̃/
  • Rhymes: -ɐ̃w̃
  • Hyphenation: co‧ra‧ção
  • Homophones: curação (Portugal), Curação (Portugal)
  • Audio (Brazil):(file)
  • Audio (Portugal):(file)

Noun

coração m (plural corações)

  1. heart (organ of the body)
    • 2003, J. K. Rowling, Lia Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 434:
      O coração de Harry batia acelerado agora.
      Now, Harry's heart was beating very fast.
  2. (figurative) heart, emotions, kindness, spirit
  3. (figurative) center, core
Quotations

For quotations using this term, see Citations:coração.

Descendants
  • Guinea-Bissau Creole: korson
  • Kabuverdianu: kurason
  • Papiamentu: kurason
  • Konkani: कुरासांव (kurāsāuva)

Etymology 2

From corar (to paint, to dye) +‎ -ção.

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /ko.ɾaˈsɐ̃w̃/ [ko.ɾaˈsɐ̃ʊ̯̃]
  • (Portugal) IPA(key): /kɔ.ɾɐˈsɐ̃w̃/

  • Hyphenation: co‧ra‧ção

Noun

coração f (plural corações)

  1. blushing
  2. bleaching
  3. coloration
Quotations

For quotations using this term, see Citations:coração.