marrom

Portuguese

Etymology

    Borrowed from French marron.[1][2]

    Pronunciation

     

    • Rhymes:
    • Hyphenation: mar‧rom

    Adjective

    marrom m or f (plural marrons)

    1. (chiefly Brazil) brown
      Synonym: castanho

    Usage notes

    In Portugal, castanho (“chestnut-colored”) is extremely more common, in all sense. In Brazil, “castanho” is commonly used only referring to eye- and hair-colour; in all other cases, marrom is the word used for “brown”.

    Noun

    marrom m (plural marrons)

    1. (chiefly Brazil) brown
      Synonym: castanho

    See also

    Colors in Portuguese · cores (layout · text)
         branco, alvo, cândido      cinza, gris,
    cinzento
         preto, negro, atro
                 vermelho,
    encarnado, rubro,
    salmão; carmim
                 laranja,
    cor de laranja; castanho,
    marrom
                 amarelo, lúteo; creme,
    ocre
                 verde-limão              verde              verde-água; verde-menta
                 ciano,
    turquesa; azul-petróleo
                 azul-bebê / azul-bebé, azul-celeste              azul, índigo, anil
                 violeta,
    lilás
                 magenta; roxo, púrpura              rosa,
    cor-de-rosa, rosa-choque

    References

    1. ^ marrom”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032025
    2. ^ marrom”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 20082025