veure

See also: veuré

Catalan

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Catalan veure, from Latin vidēre (with a change in verb class), from Proto-Italic *widēō, from Proto-Indo-European *weyd- (to know; see). Old Catalan veher and veser continued the Latin vidēre directly.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central) [ˈbɛw.ɾə]
  • IPA(key): (Balearic) [ˈvəw.ɾə]
  • IPA(key): (Valencia) [ˈvew.ɾe]
  • Audio:(file)
  • Homophone: beure
  • Rhymes: -ɛwɾe

Verb

veure (first-person singular present veig, first-person singular preterite viu, past participle vist); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencia) /e/; (Balearic) /ə/

  1. to see
  2. to find (someone or something to be a certain way)
    Et veig una mica estressat.
    You seem [lit. I find you] a little stressed.
  3. (intransitive, hi) (with pronoun hi) to be able to see
    Que hi veu bé?Can you see ok?
  4. (pronominal) to look, to appear
    Penses que em veig bonica? — Sí, et veus increïble!
    Do you think I look nice? — Yes, you look incredible!

Conjugation

Derived terms

References

Limburgish

Etymology 1

Alternative forms

Verb

veure

  1. to feed an animal
Conjugation

Etymology 2

Alternative forms

Verb

veure

  1. to lead (a compagne)
Conjugation

See also