cur

See also: cúr and cûr

English

Etymology

From Middle English curre (watchdog, small hunting dog, mongrel, mutt), perhaps of Middle Low German or North Germanic origin. Compare Middle Dutch corre (domestic dog, yard dog, watch-dog), dialectal Dutch korre (dog, yard dog), dialectal Swedish kurre (a dog). Compare also Old Norse kurra (to growl; grumble), Middle Low German kurren, korren (to growl). Compare also Middle Dutch querie (female dog, bitch).

Pronunciation

Noun

cur (plural curs)

  1. (dated or humorous) A contemptible or inferior dog.
  2. (dated or humorous) A detestable person.
  3. (archaic, dialect) A sheepdog or watchdog.

Derived terms

Translations

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

See also

Anagrams

Aromanian

Etymology 1

From Latin culus. Compare Romanian cur.

Alternative forms

Noun

cur

  1. (vulgar, slang, referring to the anus) ass

Etymology 2

From Latin currō. Compare Romanian cure, cur (modern curge, curg).

Alternative forms

Verb

cur first-singular present indicative

  1. to run
  2. to flow
Derived terms

Etymology 3

From Latin cūrō. Compare archaic/regional Romanian cura, cur.

Alternative forms

Verb

cur first-singular present indicative (past participle curatã)

  1. to clean

Dalmatian

Etymology 1

From Latin cārus.

Alternative forms

Adjective

cur m (feminine cuora)

  1. dear, beloved

Etymology 2

From Vulgar Latin *corem m, from Latin cor n.

Noun

cur

  1. heart

Ingrian

Etymology

Borrowed from Russian чур (čur).

Pronunciation

  • (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈt͡ʃur/, [ˈt͡ʃur]
  • (Soikkola) IPA(key): /ˈt͡ʃur/, [ˈt͡ʃur]
  • Rhymes: -ur
  • Hyphenation: cur

Interjection

cur

  1. bags! dibs!

References

  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 603

Irish

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /kʌɾˠ/[1] ~ /koɾˠ/[2] ~ /kuɾˠ/[3]

Noun

cur m (genitive singular as substantive cuir, genitive as verbal noun curtha)

  1. verbal noun of cuir
  2. planting, tillage
  3. burial

Declension

Substantive
Declension of cur (first declension, no plural)
bare forms
singular
nominative cur
vocative a chuir
genitive cuir
dative cur
forms with the definite article
singular
nominative an cur
genitive an chuir
dative leis an gcur
don chur
Verbal noun
Declension of cur (third declension, no plural)
bare forms
singular
nominative cur
vocative a chur
genitive curtha
dative cur
forms with the definite article
singular
nominative an cur
genitive an churtha
dative leis an gcur
don chur

Mutation

Mutated forms of cur
radical lenition eclipsis
cur chur gcur

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 56, page 25
  2. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 161
  3. ^ Ó Sé, Diarmuid (2000) Gaeilge Chorca Dhuibhne [The Irish of Corkaguiny] (in Irish), Institiúid Teangeolaíochta Éireann [Linguistics Institute of Ireland], →ISBN, section 101, page 64

Further reading

  • Dinneen, Patrick S. (1927) “cur”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 297; reprinted with additions 1996, →ISBN
  • Ó Dónaill, Niall (1977) “cur”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
  • de Bhaldraithe, Tomás (1959) “cur”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
  • cur”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025

Latin

Alternative forms

Etymology

From Old Latin quūr, quōr, from Proto-Italic *kʷōr, from Proto-Indo-European *kʷór (where) (with pre-resonant and monosyllabic lengthening), from *kʷos (interrogative determiner) +‎ *-r (adverbial suffix). For other Indo-European cognates, compare:

See also quirquir (wherever(?)).[1][2]

Pronunciation

Adverb

cūr (not comparable)

  1. why, for what reason, wherefore, to what purpose, from what motive
    Cur humi iaces?
    Why are you lying on the ground?
    • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 11.424:
      Cur ante tubam tremor occupat artus?
      Why before the trumpet [of war], fear seizes your limbs?

Derived terms

References

  • cur”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • "cur", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • cur in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • how came it that...: quid causae fuit cur...?
  • cūr” on page 519/1-2 of the Oxford Latin Dictionary (2nd ed., 2012)
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “cūr”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 155-156
  2. ^ Bender, Harold H. (1921) “kur̃”, in A Lithuanian Etymological Index, Princeton: Princeton University Press, page 125

Laz

Numeral

cur

  1. Latin spelling of ჯურ (cur)

Manx

Etymology

A highly suppletive verb with forms derived from two already suppletive verbs.

Verb

cur (verbal noun cur, coyrt)

  1. put
    Cur y muc shen magh hoshiaght.Put that pig out first.
  2. give

Conjugation

Conjugation of cur
first analytical
singular plural
future independent verym vermayd ver
dependent derym dermayd der
relative ver
conditional independent verrin verragh
dependent derrin derragh
past (independent) hug
(dependant) dug
verbal noun cur, coyrt
past participle currit

Derived terms

Mutation

Mutation of cur
radical lenition eclipsis
cur chur gur

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Manx.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

Megleno-Romanian

Etymology

From Latin culus.

Noun

cur

  1. (slang) asshole (anus)

Middle English

Noun

cur

  1. alternative form of curre

Middle Irish

Etymology

From Old Irish caur, from Proto-Celtic *karuts.

Noun

cur m (genitive curad, nominative plural curaid)

  1. hero, warrior
    • c. 1000, “The Tale of Mac Da Thó's Pig”, in Ernst Windisch, editor, Irische Texte, volume 1, published 1800, section 15:
      Fo chích curad
      crechtaig, cathbuadaig, at comsa mac Findchoeme frim. [] Magen curad,
      cride n-ega, eithre n-ela,
      eirr trén tressa, trethan ágach,
      cain tarb tnúthach.
      Under the breast of the hero
      covered in wounds, victorious in battle, you are the son of Findchoem who is equal to me. [] Dwelling of a hero,
      heart of ice, plumage of a swan
      strong chariot-hero of battle, warlike sea,
      beautiful fierce bull.

Derived terms

  • curadmír (warrior’s portion)

Descendants

  • Irish: curadh

Mutation

Mutation of cur
radical lenition nasalization
cur chur cur
pronounced with /ɡ(ʲ)-/

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Middle Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

Polish

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

Noun

cur m animal

  1. (Podlachia) synonym of złe (evil, devil, evil spirit)
    Niech cię cur weźmie.May an evil spirit take you.

Further reading

  • Hieronim Łopaciński (1892) “cur”, in “Przyczynki do nowego słownika języka polskiego (słownik wyrazów ludowych z Lubelskiego i innych okolic Królestwa Polskiego”, in Prace Filologiczne (in Polish), volume 4, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page 189

Romagnol

Noun

cur f pl

  1. plural of cùra

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): /kur/
  • Audio:(file)

Etymology 1

Inherited from Latin culus. Compare Italian culo, French cul.

Noun

cur n (plural cururi)

  1. (slang, vulgar, referring to the anus) asshole
    Synonyms: anus, dos, fund, popou, șezut
    O să-mi bag pula în curul tău.
    I'm gonna put my cock in your ass.
Declension
Declension of cur
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative cur curul cururi cururile
genitive-dative cur curului cururi cururilor
vocative curule cururilor
Derived terms
  • băga un deget în cur
  • cădea în cur
  • căuta și în cur
  • cur obraznic
  • curist
  • da cu curul
  • da din cur
  • fără cur în pantaloni
  • fi cu curul în sus
  • fi cu morcovul în cur
  • gura bate curul
  • mă doare în cur
  • mânca de sub cur
  • mânca în cur
  • merge ca un cur
  • mișca curul
  • mușca de cur
  • pune curul la bătaie
  • pupa în cur
  • rupe curul
  • sări de cur în sus
  • sta cu capul băgat în cur
  • sta cu mâna în cur
  • sta în cur
  • sta pe cur
  • strânge din cur
  • te scula cu curul în sus
  • trage pe cur
  • veni cu mâna în cur
Usage examples for derived terms
Când a auzit vestea, a căzut în cur de uimire.
He was so shocked he nearly fell flat on his ass.
Toată ziua stă pe cur și nu face nimic util.
He sits on his lazy ass all day doing absolutely nothing useful.
M-am pus în cur pe bancă și am admirat priveliștea.
I plopped my ass down on the bench and just soaked in the view.
Dacă te mănâncă în cur, o să ai probleme.
If you're begging for trouble, you'll damn well find it.
Îi place să dea din cur la petreceri, ca să atragă atenția.
She loves shaking her ass at parties just to get attention.
A dat cu curul, dar acum zice că a fost dragoste.
She fucked him and now calls it love — give me a break.
Sincer, mă doare în cur de ce zic alții.
Honestly, I couldn’t give two shits what people say.
Când vine vorba de muncă, mereu se trage pe cur.
When there’s work to do, he always weasels out of it.
Când a văzut nota mică, a sărit de cur în sus.
He lost his shit when he saw the low grade.
Nu mai pupa în cur șeful, că nu te ajută cu nimic.
Quit kissing the boss’s ass — it’s not gonna help you one bit.
Îl mușcă de cur pe la spate, mereu îl bârfește.
He’s always shit-talking him, so to speak.
În loc să ajuți, stai cu mâna în cur ca un prost.
Instead of helping, you’re just sitting on your damn hands like an idiot.
Ai venit cu mâna în cur la întâlnire? Fără flori, fără nimic?
You really showed up empty-handed to the date? No flowers, no nothing? Seriously?
Și-a băgat un deget în cur și a complicat totul.
He screwed everything up and now he’s making it even worse for himself.
Stă cu capul băgat în cur și nu vede nimic din jur.
He’s got his head so far up his ass he doesn’t even see what’s going on.
A strâns din cur de frică atunci când a auzit sirenele.
He shit a brick the moment he heard the sirens.
E atât de zgârcit că mănâncă de sub cur.
He’s so stingy, he’d steal from himself just to save a dime.
După ceartă, era cu curul în sus și n-a mai zis nimic.
After the argument, he was so pissed he just shut up and sulked.
Te-ai sculat cu curul în sus azi — ai luat-o razna cu toți.
You definitely woke up on the wrong side of the bed today — picking fights with everyone.
După cum se comportă, parcă are un morcov în cur.
He’s so uptight, it’s like he’s got a stick up his ass.
Dacă mai comentezi, îți rup curul, ai înțeles?
Say one more word and I swear I’ll kick your damn ass.
Tipul e fără cur în pantaloni, nu are curaj să spună ce gândește.
That guy's got no balls — he can’t even speak his mind.
Mișcă-ți curul odată, că întârziem!
Move your ass already — we’re gonna be late!
Am căutat și în cur după telefon, dar tot nu l-am găsit.
I looked everywhere — even in the most ridiculous places — and still couldn’t find my phone.
Dacă îți pasă așa mult, pune-ți curul la bătaie!
If you care that much, put your ass on the line!
Mereu merge ca un cur, parcă are bețe în pantaloni.
He walks like a complete idiot — stiff as a board.
Gura bate curul — mai bine tăcea.
His big mouth gets him in trouble — talks himself into a mess.
Uită-te la fata aia — are un cur obraznic și știe.
Check out that girl — she’s got a killer ass and she knows it.

Etymology 2

Verb

cur

  1. first-person singular present indicative/subjunctive of cura (to clean)

Scottish Gaelic

Noun

cur m (genitive singular cuir, no plural)

  1. verbal noun of cuir
  2. placing, setting, sending, sowing
  3. laying, pouring
  4. falling of snow, raining
  5. throwing

Derived terms

Mutation

Mutation of cur
radical lenition
cur chur

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  • Edward Dwelly (1911) “cur”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN

Welsh

Etymology

From Middle Welsh kur, from Proto-Brythonic *kʉr, from Latin cūra.

Pronunciation

Noun

cur m or f (plural curiau or curau)

  1. pain, ache
    Synonyms: poen, dolur, gloes
  2. pang
  3. anguish, anxiety
    Synonym: blinder

Derived terms

Mutation

Mutated forms of cur
radical soft nasal aspirate
cur gur nghur chur

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “cur”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies