corann
Irish
Etymology 1
From Old Irish corann, from Latin corōna (“crown”). Doublet of coróin.
Noun
corann f (genitive singular coirne, nominative plural coirneacha)
Synonyms
- (crown): coróin
Derived terms
- coirneach (“tonsured, monk”)
Etymology 2
Noun
corann
- Alternative genitive singular form of cora (“weir”)
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
corann | chorann | gcorann |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “corann (‘tonsure’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Ó Dónaill, Niall (1977) “corann”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Old Irish
Etymology
Borrowed from Latin corona (“crown”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈko.rən͈/
Noun
corann f (genitive corne, nominative plural coirnea)
- tonsure, crown of the head
- crown
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 24a6
- c. 810, Biblical Glosses in the Book Armagh, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 494–98, Ardm. 180a2
Inflection
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | corannL | corainnL | coirneaH |
vocative | corannL | corainnL | coirneaH |
accusative | corainnN | corainnL | coirneaH |
genitive | corneH | corannL | corannN |
dative | corainnL | coirnib | coirnib |
Initial mutations of a following adjective:
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Descendants
- Irish: corann (“tonsure”)
Mutation
radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
corann | chorann | corann pronounced with /ɡ-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “corann”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language