czeluść

Old Polish

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *čeľustь. First attested in the 14th century.

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /t͡ʃʲʲɛlʲuɕt͡ɕʲ/
  • IPA(key): (15th CE) /t͡ʃʲʲɛlʲuɕt͡ɕʲ/

Noun

czeluść f

  1. (attested in Lesser Poland, Greater Poland) jaw (various parts of the head around the mouth)
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[1], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 31, 12:
      W oglowi y w usdze czelusci gich sczisni
      [W ogłowi i w uździe czeluści jich ściśni]
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[2], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 57, 6:
      Bog zetrze zøbi gich w usczech gich, czeluscy lwow zlame gospodzin
      [Bog zetrze zęby jich w uściech jich, czeluści lwow złamie Gospodzin]
    • 1877-1881 [1437], Władysław Wisłocki, editor, Katalog rękopisów Biblioteki Uniwersytetu Jagiellońskiego, number 228, page 88:
      Czeluscz mandibula
      [Czeluść mandibula]
    • 1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[3], [4], [5], volume XXIII, page 280:
      Czeluscz mandibulam
      [Czeluść mandibulam]
    • 1876-1929 [c. 1455], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie[6], volume XIV, Miechów, Kruchowo, page 491:
      Czeluscz mandibula
      [Czeluść mandibula]
    • 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 33:
      Czeluscz maxilla
      [Czeluscz maxilla]
    • 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 62:
      Czelusczy molas
      [Czeluść molas]
    • 1874-1891 [XV p. post.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[7], [8], [9], volume XXXIII, page 185:
      Czeluscz mandibula
      [Czeluść mandibula]
    • 1440, rękopiśmienne ekscerpty - glosy z rozariusza z rękopisu znajdującego się w zbiorach Biblioteki Klasztornej oo. Paulinów na Jasnej Górze pod sygn. II 25 z r. 1444, page 158r:
      Mandibula est inferior maxilla vlg. czeluscz Sed Papias dicit quod mandibule sunt dentes molares
      [Mandibula est inferior maxilla vlg. czeluść Sed Papias dicit quod mandibule sunt dentes molares]
    • c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 79v:
      Mandibula est inferior maxilla kynback czelvscz
      [Mandibula est inferior maxilla kynback czeluść]
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[10], page 152:
      Broda myal... sylno nadobna, nyevyelye byla *zastopyla oblycza, alye telko broda a czeluscz
      [Brodę miał... silno nadobną, niewiele była zastąpiła oblicza, ale telko brodę a czeluść]
    • 1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[11], [12], [13], volume XXV, page 158:
      Czeluscza mandi­ bula asini
      [Czeluścią mandi­ bula asini]
    • 1874-1891 [XV p. post.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[14], [15], [16], volume XXV, page 175:
      Czelusczyą cum mandibula asini
      [Czeluścię cum mandibula asini]
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[17], page 625:
      O tem, yako Samson yedną czelyvsczyą oslovą pobyl tyszyącz mązow bron[n]ych
      [O tem, jako Samson jedną czeluścią osłową pobił tysiąc mężow bron[n]ych]
    1. lower face (jaw with cheek)
      • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[18], page 22:
        Czelyvsczy nye byly *myąschą any czyenkye, any tlvste..., alye vyelmy nadobną [...] byale a myedzy thym yakoby roszanego kvyata ba[r]wa slvczona
        [Czeluści nie były miąsze ani cienkie, ani tłuste..., ale wielmi nadobne [...] białe, a miedzy tym jakoby rożanego kwiata ba[r]wa słączona]
      • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[19], page 269:
        Uderzy-li cie kto w prawą czeluść, nastaw jemu i lewą
        [Uderzy-li cie kto w prawą czeluść, nastaw jemu i lewą]
      • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[20], page 686:
        Vtore prze to, ktore myly Cristus myeny, yze smyernye odpovyedzyal temv, yen y vderzyl a nye podal yemv drugey czelyvsczy
        [Wtore prze to, ktore miły Krystus mieni, iże śmiernie odpowiedział temu, jen ji uderzył, a nie podał jemu drugiej czeluści]
      • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[21], page 686:
        Miły Cristus... nie telko czeluść nagotował temu, jen ji uderzył, ale i wszytko swe ciało na mękę wydał
        [Miły Cristus... nie telko czeluść nagotował temu, jen ji uderzył, ale i wszytko swe ciało na mękę wydał]
      • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[22], page 687:
        A też prze to uczynił, aby sie napełniło pismo proroeskie...: Łając bili są czeluść moję
        [A też prze to uczynił, aby sie napełniło pismo proroeskie...: Łając bili są czeluść moję]
    2. (hapax legomenon) chin (bottom of a face typically jutting jawline below the mouth)
      • 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 37:
        Czeluscz mentum
        [Czeluść mentum]
    • 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 41:
      Czieluscz men­tum
      [Czeluść men­tum]
    1. (attested in Lesser Poland, hapax legomenon) jowl; dewlap
      • 1864 [15th century], Jan Długosz, edited by Aleksander Przezdziecki, Liber beneficiorum dioecesis Cracoviensis nunc primum e codice autographo[23], volume II, Krakow, page 301:
        Item dum aliquis cmetho mactat porcum, tenetur plebano dare unam mandibulam al. czeluscz a quolibet porco
        [Item dum aliquis cmetho mactat porcum, tenetur plebano dare unam mandibulam al. czeluść a quolibet porco]
  2. (attested in Lesser Poland, Greater Poland, Sieradz-Łęczyca) palate; throat; mouth (oral cavity or its parts)
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[24], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 21, 16:
      Iøzik moy przilnøl iest ku czelusczam mogim
      [Język moj przylnął jest ku czeluściam mojim]
    • 1876-1929 [c. 1418], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie[25], volume XIV, Kostrzyn, page 511:
      Czeluscy fauces
      [Czeluści fauces]
    • 1874-1891 [1436], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[26], [27], [28], volume XXIII, page 277:
      Czelusczam fauci­bus
      [Czeluściam fauci­bus]
    • 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 60:
      W czelusczach in fau­cibus
      [W czeluściach in fau­cibus]
    • 1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski[29], Krakow, Brodnia, page 36b:
      Iako barzo slotki sø czelusczam mogim wimowi twoie, nad miod vstam mogim
      [Jako bar-zo słodki są czeluściam mojim wymowy twoje, nad miod ustam mojim]
    • c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 93r:
      Orificium est quodlibet foramen ventris inferius et superius czelvscz[y]
      [Orificium est quodlibet foramen ventris inferius et superius czeluści]
    • 1876-1929 [ca 1500], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie[30], volume IV, Trzemeszno, page 92:
      Aby nye szamy czelusczy po­ karmy braly nec sole vobis fauces sumant cibum
      [Aby nie sami czeluści po­ karmy brały nec sole vobis fauces sumant cibum]
    1. (hapax legomenon) gums
      • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[31], page 150:
        O zylach [a] o czelyvsczyach Iesuszovych. Zyly yego a czelyvsczy yego, ty szą vyelmy svyatle
        [O żyłach [a] o czeluściach Jesusowych. Żyły jego a czeluści jego, ty są wielmi światłe]
  3. (hapax legomenon) The meaning of this term is uncertain.
    • 1877-1881 [1437], Władysław Wisłocki, editor, Katalog rękopisów Biblioteki Uniwersytetu Jagiellońskiego, number 228, page 86:
      Czeluscz cirofa
      [Czeluść cirofa]

Descendants

  • Polish: czeluść
  • Silesian: czeluść

References

  • Boryś, Wiesław (2005) “czeluść”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
  • Mańczak, Witold (2017) “czeluść”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
  • Bańkowski, Andrzej (2000) “czeluść”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
  • Sławski, Franciszek (1958-1965) “czeluść”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
  • K. Nitsch, editor (1955), “czeluść”, in Słownik staropolski (in Polish), volume 1, Warsaw: Polish Academy of Sciences, page 368
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “czeluść”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
  • Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “czeluść”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk

Polish

Etymology

Inherited from Old Polish czeluść.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈt͡ʂɛ.luɕt͡ɕ/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɛluɕt͡ɕ
  • Syllabification: cze‧luść

Noun

czeluść f

  1. (literary) abyss, depths, void (bottomless or unfathomed depth)
    Synonyms: bezdenność, otchłań, przepaść
    piekielne czeluścidepths of Hell

Declension

Further reading

  • czeluść in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • czeluść in Polish dictionaries at PWN