dân trị
Vietnamese
Alternative forms
- (obsolete) dân-trị
Etymology
Sino-Vietnamese word from 民治, composed of 民 (“people”) and 治 (“rule (n.)”).
Pronunciation
Noun
- (rare, obsolete) democracy
- 2006 [1848], Alexis de Tocqueville, “Về các công chức dưới thời nền dân trị Mỹ”, in Phạm Toàn, transl., Nền dân trị Mỹ, translation of De la démocratie en Amérique, “Des fonctionnaires publics sous l’empire de la démocratie américaine”, page 54 (in French), page 400; English translation from “Public Officers under the Control of the American Democracy”, in Henry Reeve, transl., Democracy in America, 1945, revised by Francis Bowen, further corrected and edited by Phillips Bradley, page 214:
- Dưới con mắt nền dân trị, chính quyền không nhất thiết là cái tốt mà nó cũng chẳng xấu.
- [original: Aux yeux de la démocratie, le gouvernement n’est pas un bien, c’est un mal nécessaire.]
- In the estimation of the democracy, a government is not a benefit, but a necessary evil.
Adjective
- (rare, obsolete) democratic
- 2006 [1848], Alexis de Tocqueville, “Về các công chức dưới thời nền dân trị Mỹ”, in Phạm Toàn, transl., Nền dân trị Mỹ, translation of De la démocratie en Amérique, “Des fonctionnaires publics sous l’empire de la démocratie américaine”, 56-57 (in French), page 402; English translation from “Public Officers under the Control of the American Democracy”, in Henry Reeve, transl., Democracy in America, 1945, revised by Francis Bowen, further corrected and edited by Phillips Bradley, page 216:
- Nếu như trong các quốc gia dân trị tất cả các công dân đều có thể nhận các công vụ, thì không phải tất cả đều tìm cách nhăm nhe các công vụ đó.
- [original: Si, dans les États démocratiques, tous les citoyens peuvent obtenir les emplois, tous ne sont pas tentés de les briguer.]
- Although in democratic states all the citizens are qualified to hold offices, all are not tempted to try for them