French
Pronunciation
- IPA(key): /nə pa.z‿ɛ.tʁə dɑ̃ sɔ̃.n‿a.sjɛt/ ~ /nə pɑ.z‿ɛ.tʁə dɑ̃ sɔ̃.n‿a.sjɛt/ ~ /nə pa.z‿e.tʁə dɑ̃ sɔ̃.n‿a.sjɛt/ ~ /nə pɑ.z‿e.tʁə dɑ̃ sɔ̃.n‿a.sjɛt/, (less formal) /nə pa ɛ.tʁə dɑ̃ sɔ̃.n‿a.sjɛt/ ~ /nə pɑ ɛ.tʁə dɑ̃ sɔ̃.n‿a.sjɛt/ ~ /nə pa e.tʁə dɑ̃ sɔ̃.n‿a.sjɛt/ ~ /nə pɑ e.tʁə dɑ̃ sɔ̃.n‿a.sjɛt/
Verb
ne pas être dans son assiette
- (informal, figuratively) to feel under the weather, to feel fragile
2016, Jacques Tardi, Dominique Grange, Le dernier assaut, Bruxelles, Paris: Casterman, →ISBN, page 14:Dis donc, t'as pas l'air dans ton assiette, camarade… Tu as la bobine d'un zigue qu'aurait pas la conscience tranquille…- (please add an English translation of this quotation)
Descendants