dany

See also: Dany, daný, and dány

Catalan

Etymology

Inherited from Latin damnum. Compare Spanish daño, also the related archaic damnatge, more closely cognate to Occitan damatge, French dommage.

Pronunciation

Noun

dany m (plural danys)

  1. damage

References

  • “dany” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈdanɪ]
  • Hyphenation: da‧ny

Noun

dany

  1. nominative/accusative/vocative/instrumental plural of dan

Anagrams

Lower Sorbian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈda.nɨ/
  • Rhymes: -anɨ
  • Syllabification: da‧ny

Participle

dany

  1. past passive participle of daś

Declension

Polish

Alternative forms

Etymology

From dać +‎ -any.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈda.nɘ/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -anɘ
  • Syllabification: da‧ny

Adjective

dany (not comparable, no derived adverb)

  1. given (currently discussed)

Participle

dany (passive adjectival)

  1. passive adjectival participle of dać

Declension

Derived terms

nouns

Trivia

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), dany is one of the most used words in Polish, appearing 50 times in scientific texts, 5 times in news, 25 times in essays, 7 times in fiction, and 2 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 89 times, making it the 710th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References

  1. ^ Ida Kurcz (1990) “dany”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 69

Further reading