dawać się we znaki
Polish
Etymology
Literally, “to give oneself into signs”, or more loosely translated as “to let oneself be known”.
Pronunciation
- IPA(key): (normal speech) /ˈda.vat͡ɕ ɕɛ‿vɛ‿ˈzna.ki/, (careful speech) /ˈda.vat͡ɕ ɕɛw̃‿vɛ‿ˈzna.ki/
Audio: (file) - Syllabification: da‧wać się‿we‿zna‧ki
Verb
dawać się we znaki impf (perfective dać się we znaki)
- (intransitive, idiomatic) to pester, to bother, to trouble
- Synonym: dokuczać
- 2018 April 23, Agnieszka Szpila, Bardo, Virtualo, →ISBN:
- Opuszczali autokar niechętnie, bo ziąb na zewnątrz zdawał się tężeć z każdą minutą i dawać się we znaki.
- They left the coach reluctantly, as the chill outside seemed to grow more severe by the minute and it made itself felt.
Conjugation
Further reading
- ktoś/coś daje się we znaki komuś in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- dawać się we znaki in Polish dictionaries at PWN