dega

See also: Appendix:Variations of "dega"

Albanian

Alternative forms

Etymology

The "quarrel, strife" meaning comes from "to branch" or "branching", from degë (branch).[1]

Noun

dega

  1. definite nominative singular of degë

Noun

dega f

  1. quarrel, strife
    Synonym: degame

Derived terms

References

  1. ^ Demiraj, Bardhyl et al. (2021) “dega”, in DPEWA. Digitales Philologisch-Etymologisches Wörterbuch des Altalbanischen [DPEWA. Digital Philological-Etymological Dictionary of Old Albanian]

Haitian Creole

Etymology

From French dégât.

Pronunciation

  • IPA(key): /deɡa/

Noun

dega

  1. damage

Latvian

Verb

dega

  1. third-person singular/plural past indicative of degt

Lithuanian

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈdʲæːɡɐ]

Verb

dẽga

  1. third-person singular present of degti
  2. third-person plural present of degti

Mauritian Creole

Etymology

From French dégât.

Pronunciation

  • IPA(key): /deɡa/

Noun

dega

  1. damage
    Synonym: andomazman

Old English

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdeː.ɡɑ/, [ˈdeː.ɣɑ]

Noun

dēga f

  1. nominative/accusative/genitive plural of dēg

Swedish

Etymology

deg (dough) +‎ -a

Verb

dega (present degar, preterite degade, supine degat, imperative dega)

  1. (informal) to loaf around, to be idle

Conjugation

Conjugation of dega (weak)
active passive
infinitive dega degas
supine degat degats
imperative dega
imper. plural1 degen
present past present past
indicative degar degade degas degades
ind. plural1 dega degade degas degades
subjunctive2 dege degade deges degades
present participle degande
past participle

1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

References