den Herrgott einen guten Mann sein lassen
German
Alternative forms
- den lieben Gott einen guten Mann sein lassen
Etymology
Literally, “to let the Lord be a good man”, or more loosely translated as “take him for a good man”, meaning that he is likely to forgive whatever sins against moderation may be committed.
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
den Herrgott einen guten Mann sein lassen
- (idiomatic) to indulge, to let oneself go, especially to revel, to have a good time with food, drink and merriment