dereyi görmeden paçaları sıvamak
Turkish
Etymology
Morphologically dere (“river, creek”) + -yi + gör- (“to see”) + -me + -den + paça (“hem of a pant leg”) + -lar + -ı + sıva- (“to roll up”) + -mak, literally “to roll up one’s pants before seeing the river”.
Pronunciation
- IPA(key): /de.ɾe.ji ɡøɾ.me.den pa.t͡ʃa.la.ɾɯ sɯ.vaˈmak/
- Hyphenation: de‧re‧yi‧gör‧me‧den‧pa‧ça‧la‧rı‧sı‧va‧mak
Verb
dereyi görmeden paçaları sıvamak (third-person singular simple present dereyi görmeden paçaları sıvar)
- (idiomatic) to count your chickens before they hatch; to expect something good to happen before being sure it will happen