diramare
Italian
Etymology
From di- + ramo, or possibly from a Vulgar Latin *dērāmāre, from Latin rāmus (“branch”). Compare Romanian dărâma, Dalmatian dramur, Old French deramer, Spanish and Portuguese derramar; compare also Albanian dërmoj.
Pronunciation
- IPA(key): /di.raˈma.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: di‧ra‧mà‧re
Verb
diramàre (first-person singular present diràmo, first-person singular past historic diramài, past participle diramàto, auxiliary avére) (transitive)
- to issue, to put out, to release, to disseminate (an invitation, press release, etc.)
- (uncommon) to prune
Conjugation
Conjugation of diramàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)