diurnă
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /diˈur.nə/
- Rhymes: -urnə
- Hyphenation: di‧ur‧nă
Etymology 1
Borrowed from German Diurnum (“day’s pay”, obsolete Austrian term), from Latin diurnum (“daily allowance”), substantivisation of diurnus (“daily”). The gender change is due to identification with the original adjective and association with the feminine noun plată (“pay”).
Noun
diurnă f (plural diurne)
- travel allowance (pay allocated to business travel)
- day labourer’s pay
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | diurnă | diurna | diurne | diurnele | |
| genitive-dative | diurne | diurnei | diurne | diurnelor | |
| vocative | diurnă, diurno | diurnelor | |||
Derived terms
Etymology 2
Adjective
diurnă
- indefinite nominative/accusative feminine singular of diurn (“diurnal”)
Further reading
- “diurnă”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025