dnevnik
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Russian дневни́к (dnevník).
Pronunciation
- IPA(key): /dnêːʋniːk/
Noun
dnȇvnīk m inan (Cyrillic spelling дне̑внӣк)
Usage notes
Used informally in the context of "newscast", as a clipping of the longer phrase televizijski dnevnik. Likely calque of similar names in Romance speaking countries, specifically telegiornale, téléjournal, telejornal, telediario, all meaning "television journal" or "television diary", with the two considered to be synonyms in Serbo-Croatian.
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | dnevnik | dnevnici |
| genitive | dnevnika | dnevnika |
| dative | dnevniku | dnevnicima |
| accusative | dnevnik | dnevnike |
| vocative | dnevniče | dnevnici |
| locative | dnevniku | dnevnicima |
| instrumental | dnevnikom | dnevnicima |
Further reading
- “dnevnik”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Slovene
Etymology
Borrowed from Russian дневни́к (dnevník).
Pronunciation
- IPA(key): /dnéːʋnik/
Noun
dnẹ̑vnik m inan
- diary (daily log of experiences)
Declension
| Masculine inan., hard o-stem | |||
|---|---|---|---|
| nom. sing. | dnévnik | ||
| gen. sing. | dnévnika | ||
| singular | dual | plural | |
| nominative (imenovȃlnik) |
dnévnik | dnévnika | dnévniki |
| genitive (rodȋlnik) |
dnévnika | dnévnikov | dnévnikov |
| dative (dajȃlnik) |
dnévniku | dnévnikoma | dnévnikom |
| accusative (tožȋlnik) |
dnévnik | dnévnika | dnévnike |
| locative (mẹ̑stnik) |
dnévniku | dnévnikih | dnévnikih |
| instrumental (orọ̑dnik) |
dnévnikom | dnévnikoma | dnévniki |
Further reading
- “dnevnik”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2025