dnevnik

Serbo-Croatian

Etymology

Borrowed from Russian дневни́к (dnevník).

Pronunciation

  • IPA(key): /dnêːʋniːk/

Noun

dnȇvnīk m inan (Cyrillic spelling дне̑внӣк)

  1. diary
  2. daily newspaper
  3. newscast
  4. journal

Usage notes

Used informally in the context of "newscast", as a clipping of the longer phrase televizijski dnevnik. Likely calque of similar names in Romance speaking countries, specifically telegiornale, téléjournal, telejornal, telediario, all meaning "television journal" or "television diary", with the two considered to be synonyms in Serbo-Croatian.

Declension

Declension of dnevnik
singular plural
nominative dnevnik dnevnici
genitive dnevnika dnevnika
dative dnevniku dnevnicima
accusative dnevnik dnevnike
vocative dnevniče dnevnici
locative dnevniku dnevnicima
instrumental dnevnikom dnevnicima

Further reading

  • dnevnik”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025

Slovene

Etymology

Borrowed from Russian дневни́к (dnevník).

Pronunciation

  • IPA(key): /dnéːʋnik/

Noun

dnẹ̑vnik m inan

  1. diary (daily log of experiences)

Declension

The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Masculine inan., hard o-stem
nom. sing. dnévnik
gen. sing. dnévnika
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
dnévnik dnévnika dnévniki
genitive
(rodȋlnik)
dnévnika dnévnikov dnévnikov
dative
(dajȃlnik)
dnévniku dnévnikoma dnévnikom
accusative
(tožȋlnik)
dnévnik dnévnika dnévnike
locative
(mẹ̑stnik)
dnévniku dnévnikih dnévnikih
instrumental
(orọ̑dnik)
dnévnikom dnévnikoma dnévniki

Further reading

  • dnevnik”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2025