Irish
Etymology
From Old Irish dochor (“disadvantage, hurt, loss, injury, misery; unfair or disadvantageous contract”), from do-, du- (pejorative or negative prefix) + cor (“act of putting, placing, setting up; act of throwing, casting; act of letting go, discarding”).
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /ˈd̪ˠɔxəɾˠ/
- (Connacht) IPA(key): /ˈd̪ˠɔxəɾˠ/, /ˈd̪ˠɞxəɾˠ/
- (Ulster) IPA(key): /ˈd̪ˠʌxəɾˠ/
Noun
dochar m (genitive singular dochair)
- harm; hurt, injury; loss, distress
- (finance) debit
- (law) prejudice
Declension
Declension of dochar (first declension, no plural)
|
Synonyms
- sochar m (“valid contract; privileges, dues; emoluments; benefit, profit; advantage, gain; produce”)
Mutation
Mutated forms of dochar
radical
|
lenition
|
eclipsis
|
dochar
|
dhochar
|
ndochar
|
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “dochar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “dochor”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 67