donaire

Irish

Etymology

From dona (unfortunate, unlucky; poor, wretched) +‎ -aire.

Noun

donaire m (genitive singular donaire, nominative plural donairí)

  1. wretch

Declension

Declension of donaire (fourth declension)
bare forms
singular plural
nominative donaire donairí
vocative a dhonaire a dhonairí
genitive donaire donairí
dative donaire donairí
forms with the definite article
singular plural
nominative an donaire na donairí
genitive an donaire na ndonairí
dative leis an donaire
don donaire
leis na donairí

Mutation

Mutated forms of donaire
radical lenition eclipsis
donaire dhonaire ndonaire

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

Portuguese

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese donaire, borrowed from Old Spanish donaire, from Late Latin dōnārius, from Latin dōnārium.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /doˈnaj.ɾi/ [doˈnaɪ̯.ɾi]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /doˈnaj.ɾe/ [doˈnaɪ̯.ɾe]

  • Hyphenation: do‧nai‧re

Noun

donaire m (plural donaires)

  1. gracefulness, elegance

Spanish

Etymology

Ultimately from Late Latin dōnārium. Evolution unclear (expected form *donero).

Pronunciation

  • IPA(key): /doˈnaiɾe/ [d̪oˈnai̯.ɾe]
  • Rhymes: -aiɾe
  • Syllabification: do‧nai‧re

Noun

donaire m (plural donaires)

  1. gracefulness, elegance
    Synonym: donosura
    • 1926, Roberto Arlt, “Los ladrones”, in El juguete rabioso:
      Lucio ofreció cigarrillos egipcios, formidable novedad para nosotros, y con donaire encendió la cerilla en la suela de sus zapatos.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. a joke or playful comment
    Synonyms: chiste, agudeza

Derived terms

Further reading