dona

See also: Appendix:Variations of "dona"

Catalan

Etymology 1

Inherited from Late Latin domna, shortened variant of Latin domina. Compare Occitan dòna, French dame, Italian donna.

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic) [ˈdɔ.nə]
  • IPA(key): (Valencia) [ˈdɔ.na]
  • Audio (Valencia):(file)
  • Rhymes: -ɔna

Noun

dona f (plural dones)

  1. woman
    Antonym: home
  2. wife
    Synonyms: cònjuge, (figurative) costella, esposa, muller
    Antonyms: cònjuge, espòs, home, marit
    Hypernym: cònjuge
Derived terms

Etymology 2

Alternative forms

Pronunciation

Verb

dona

  1. inflection of donar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈdona]
  • Rhymes: -ona
  • Hyphenation: do‧na

Etymology 1

Borrowed from Italian donna.

Noun

dona f

  1. Italian noble woman, lady, originally a noble title
Declension

Etymology 2

Noun

dona

  1. genitive/accusative singular of don

Further reading

  • "dona, donna" in Věra Petráčková, Jiří Kraus et al. Akademický slovník cizích slov I. Academia, 1995, ISBN 80-200-0497-1, page 175.

Anagrams

Dalmatian

Etymology

From Latin domina. Compare Catalan dona, Italian donna, Romanian doamnă.

Noun

dona f

  1. woman

See also

Finnish

Etymology

Variation of tonni, influenced by English ton, Swedish ton.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdonɑ/, [ˈdo̞nɑ̝]
  • Rhymes: -onɑ
  • Syllabification(key): do‧na
  • Hyphenation(key): do‧na

Noun

dona

  1. (colloquial) synonym of tonni (thousand units of money, one grand)

Declension

Inflection of dona (Kotus type 10/koira, no gradation)
nominative dona donat
genitive donan donien
partitive donaa donia
illative donaan doniin
singular plural
nominative dona donat
accusative nom. dona donat
gen. donan
genitive donan donien
donain rare
partitive donaa donia
inessive donassa donissa
elative donasta donista
illative donaan doniin
adessive donalla donilla
ablative donalta donilta
allative donalle donille
essive donana donina
translative donaksi doniksi
abessive donatta donitta
instructive donin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of dona (Kotus type 10/koira, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative donani donani
accusative nom. donani donani
gen. donani
genitive donani donieni
donaini rare
partitive donaani doniani
inessive donassani donissani
elative donastani donistani
illative donaani doniini
adessive donallani donillani
ablative donaltani doniltani
allative donalleni donilleni
essive donanani doninani
translative donakseni donikseni
abessive donattani donittani
instructive
comitative donineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative donasi donasi
accusative nom. donasi donasi
gen. donasi
genitive donasi doniesi
donaisi rare
partitive donaasi doniasi
inessive donassasi donissasi
elative donastasi donistasi
illative donaasi doniisi
adessive donallasi donillasi
ablative donaltasi doniltasi
allative donallesi donillesi
essive donanasi doninasi
translative donaksesi doniksesi
abessive donattasi donittasi
instructive
comitative doninesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative donamme donamme
accusative nom. donamme donamme
gen. donamme
genitive donamme doniemme
donaimme rare
partitive donaamme doniamme
inessive donassamme donissamme
elative donastamme donistamme
illative donaamme doniimme
adessive donallamme donillamme
ablative donaltamme doniltamme
allative donallemme donillemme
essive donanamme doninamme
translative donaksemme doniksemme
abessive donattamme donittamme
instructive
comitative doninemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative donanne donanne
accusative nom. donanne donanne
gen. donanne
genitive donanne donienne
donainne rare
partitive donaanne donianne
inessive donassanne donissanne
elative donastanne donistanne
illative donaanne doniinne
adessive donallanne donillanne
ablative donaltanne doniltanne
allative donallenne donillenne
essive donananne doninanne
translative donaksenne doniksenne
abessive donattanne donittanne
instructive
comitative doninenne
third-person possessor
singular plural
nominative donansa donansa
accusative nom. donansa donansa
gen. donansa
genitive donansa doniensa
donainsa rare
partitive donaansa doniaan
doniansa
inessive donassaan
donassansa
donissaan
donissansa
elative donastaan
donastansa
donistaan
donistansa
illative donaansa doniinsa
adessive donallaan
donallansa
donillaan
donillansa
ablative donaltaan
donaltansa
doniltaan
doniltansa
allative donalleen
donallensa
donilleen
donillensa
essive donanaan
donanansa
doninaan
doninansa
translative donakseen
donaksensa
donikseen
doniksensa
abessive donattaan
donattansa
donittaan
donittansa
instructive
comitative donineen
doninensa

References

  • Ruppel, Klaas, editor (2021–2023), Suomen etymologinen sanakirja [Finnish Etymological Dictionary] (Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 72)‎[1] (in Finnish), Kotimaisten kielten keskus, →ISSN

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese dona, from Late Latin domna, from Latin domina.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdona/ [ˈd̪o.nɐ]
  • Rhymes: -ona
  • Hyphenation: do‧na

Noun

dona f (plural donas)

  1. female equivalent of dono
  2. lady, mistress, noblewoman, gentlewoman (woman of breeding and authority)
    Synonyms: dama, señora
  3. (formal) wife, married woman
    —A túa muller é unha lercha! —Miña dona é unha santa!
    —Your wife is telltale! —My lady is but a saint!
  4. (formal) woman
    —Miñas donas e meus señores: ...
    Ladies and gentlemen: ...

Derived terms

References

Garo

Etymology

Analyzable as /don/ + /-a/ This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Verb

dona (transitive)

  1. to put, place aside, omit
  • donpaa
  • dondapa

References

  • Burling, R. (2003) The Language of the Modhupur Mandi (Garo) Vol. II: The Lexicon[2], Bangladesh: University of Michigan, page 330

Irish

Etymology

From Old Irish dona,[1] from Proto-Celtic *dognawos. See sona.

Pronunciation

Adjective

dona (comparative measa)

  1. unfortunate, unlucky
  2. bad, poor, wretched, ill

Declension

Declension of dona
Positive singular plural
masculine feminine strong noun weak noun
nominative dona dhona dona;
dhona2
vocative dhona dona
genitive dona dona dona
dative dona;
dhona1
dhona dona;
dhona2
Comparative níos measa
Superlative is measa

1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.

Synonyms

Derived terms

Mutation

Mutated forms of dona
radical lenition eclipsis
dona dhona ndona

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

Further reading

  • Dinneen, Patrick S. (1927) “dona”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 358; reprinted with additions 1996, →ISBN
  • Ó Dónaill, Niall (1977) “dona”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdo.na/
  • Rhymes: -ona
  • Hyphenation: dó‧na

Verb

dona

  1. inflection of donare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

Latin

Noun

dōna

  1. nominative/accusative/vocative plural of dōnum

Verb

dōnā

  1. second-person singular present active imperative of dōnō

References

Old Irish

Etymology

From Proto-Celtic *dognawos. See sona.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdona/

Adjective

dona

  1. bad, unfortunate

Antonyms

Descendants

  • Irish: dona
  • Manx: donney
  • Scottish Gaelic: dona

Mutation

Mutation of dona
radical lenition nasalization
dona dona
pronounced with /ð-/
ndona

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Portuguese

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese dona, from Late Latin domna, from Latin domina. Doublet of dama. Compare Spanish doña, dueña.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈdõ.nɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈdo.na/

  • Rhymes: (Portugal) -ɔnɐ
  • Hyphenation: do‧na

Noun

dona f (plural donas)

  1. feminine of dono
    1. proprietress; female owner
      Synonym: proprietária
    2. female housekeeper; governess; housewife
      Synonym: governanta
  2. (historical, archaic) female equivalent of dom: noble lady
    Synonym: dama
  3. (Brazil, Minas Gerais, by extension) married woman; wife
    Synonym: esposa
  4. (colloquial, used mostly by young people) lady (adult female human, especially one old enough to be a mother)
    Synonym: senhora
    Ei, dona, a senhora poderia por favor tirar seu carro?
    Hey, lady, could you please move your car?

Derived terms

Romanian

Etymology

Borrowed from French donner, from Latin donō.

Verb

a dona (third-person singular present donează, past participle donat) 1st conjugation

  1. to donate (to give away something of value)

Conjugation

Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish dona (bad).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈd̪̊ɔnə/; (Lewis) [ˈd̪̊ɔ̞nə][1]

Adjective

dona (comparative miosa, qualitative noun miosad or donad)

  1. bad
    aimsir dona - bad weather

Synonyms

Antonyms

Mutation

Mutation of dona
radical lenition
dona dhona

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdona/ [ˈd̪o.na]
  • Rhymes: -ona
  • Syllabification: do‧na

Etymology 1

Borrowed from English doughnut.

Noun

dona f (plural donas)

  1. doughnut
    Synonyms: dónut, rosca

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

dona

  1. inflection of donar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Swedish

Etymology

don +‎ -a

Verb

dona (present donar, preterite donade, supine donat, imperative dona)

  1. to do various small tasks
    Har donat i köket otaliga timmar nu
    I've been busy in the kitchen for several hours now
    Vi fixade och donade inför bröllopet
    We were busy preparing for the wedding

Conjugation

Conjugation of dona (weak)
active passive
infinitive dona
supine donat
imperative dona
imper. plural1 donen
present past present past
indicative donar donade
ind. plural1 dona donade
subjunctive2 done donade
present participle donande
past participle donad

1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

References

Anagrams

Tok Pisin

Etymology

From English donor.

Noun

dona

  1. donor (usually used to refer to countries that give aid to Papua New Guinea)

Venetan

Etymology

From Late Latin domna, from Latin domina. Compare Italian donna.

Noun

dona f (plural done)

  1. woman
  2. wife