donas
Esperanto
Verb
donas
- present of doni
Ido
Verb
donas
- present of donar
Irish
Etymology
From Old Irish donas m (“ill-luck, misfortune, calamity”).
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /ˈd̪ˠɞn̪ˠəsˠ/[1]
- (Connacht) IPA(key): /ˈd̪ˠʊnˠəsˠ/, /ˈd̪ˠʊn̪ˠəsˠ/
- (Ulster) IPA(key): /ˈd̪ˠʌnˠəsˠ/, /ˈd̪ˠʌn̪ˠəsˠ/
Noun
donas m (genitive singular donais)
Declension
| ||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- donaisín m (“little wretch, weakling”)
- donasach (“unfortunate; ailing, miserable”, adjective)
- donasaí m (“ailing person; miserable person”)
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| donas | dhonas | ndonas |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 180, page 91
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “donas”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “donas”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Latin
Verb
dōnās
- second-person singular present active indicative of dōnō
Portuguese
Noun
donas
- plural of dona
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdonas/ [ˈd̪o.nas]
- Rhymes: -onas
- Syllabification: do‧nas
Noun
donas f pl
- plural of dona
Verb
donas
- second-person singular present indicative of donar