dragón
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese dragon, from Latin dracō, dracōnem, from Ancient Greek δράκων (drákōn, “serpent, dragon”).
Pronunciation
- Rhymes: -oŋ
- Hyphenation: dra‧gón
Noun
dragón m (plural dragóns)
- dragon (mythical creature)
- c1350, Kevin M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 26:
- Coydaua Jaason de adormẽtar o dragõ cõ palauras et cõ heruas.
- Jason meant to put the dragon to sleep with words and herbs
- c1350, Kevin M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 26:
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “dragon”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “dragon”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “dragón”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish dragon, from Latin dracōnem (accusative form), from Ancient Greek δράκων (drákōn, “serpent, dragon”). Doublet of drago, from the Latin nominative dracō.
Pronunciation
- IPA(key): /dɾaˈɡon/ [d̪ɾaˈɣ̞õn]
Audio (Spain): (file) - Rhymes: -on
- Syllabification: dra‧gón
Noun
dragón m (plural dragones, feminine dragona, feminine plural dragonas)
Derived terms
Related terms
Descendants
Further reading
- “dragón”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024