el que fue a Melipilla perdió su silla

Spanish

Etymology

Literally, he who went to Melipilla lost his seat.

Pronunciation

 
  • IPA(key): /el ke ˌfwe a meliˌpiʝa peɾˌdjo su ˈsiʝa/ [el ke ˌfwe a me.liˌpi.ʝa peɾˌð̞jo su ˈsi.ʝa] (most of Spain and Latin America)
  • IPA(key): /el ke ˌfwe a meliˌpiʎa peɾˌdjo su ˈsiʎa/ [el ke ˌfwe a me.liˌpi.ʎa peɾˌð̞jo su ˈsi.ʎa] (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines)
  • IPA(key): /el ke ˌfwe a meliˌpiʃa peɾˌdjo su ˈsiʃa/ [el ke ˌfwe a me.liˌpi.ʃa peɾˌð̞jo su ˈsi.ʃa] (Buenos Aires and environs)
  • IPA(key): /el ke ˌfwe a meliˌpiʒa peɾˌdjo su ˈsiʒa/ [el ke ˌfwe a me.liˌpi.ʒa peɾˌð̞jo su ˈsi.ʒa] (elsewhere in Argentina and Uruguay)

  • Syllabification: el que fue a Me‧li‧pi‧lla per‧dió su si‧lla

Proverb

el que fue a Melipilla perdió su silla

  1. (Chile) alternative form of quien va a Sevilla pierde su silla