en casa de herrero, cuchillo de palo

Spanish

Alternative forms

Etymology

Literally, in the blacksmith's house, wooden knife. Compare Portuguese em casa de ferreiro, o espeto é de pau.

Pronunciation

 
  • IPA(key): /en ˌkasa de eˌreɾo | kuˌt͡ʃiʝo de ˈpalo/ [ẽŋ ˌka.sa ð̞e eˌre.ɾo | kuˌt͡ʃi.ʝo ð̞e ˈpa.lo] (most of Spain and Latin America)
  • IPA(key): /en ˌkasa de eˌreɾo | kuˌt͡ʃiʎo de ˈpalo/ [ẽŋ ˌka.sa ð̞e eˌre.ɾo | kuˌt͡ʃi.ʎo ð̞e ˈpa.lo] (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines)
  • IPA(key): /en ˌkasa de eˌreɾo | kuˌt͡ʃiʃo de ˈpalo/ [ẽŋ ˌka.sa ð̞e eˌre.ɾo | kuˌt͡ʃi.ʃo ð̞e ˈpa.lo] (Buenos Aires and environs)
  • IPA(key): /en ˌkasa de eˌreɾo | kuˌt͡ʃiʒo de ˈpalo/ [ẽŋ ˌka.sa ð̞e eˌre.ɾo | kuˌt͡ʃi.ʒo ð̞e ˈpa.lo] (elsewhere in Argentina and Uruguay)

  • Audio (El Salvador):(file)
  • Syllabification: en ca‧sa de he‧rre‧ro, cu‧chi‧llo de pa‧lo

Proverb

en casa de herrero, cuchillo de palo

  1. the shoemaker's children go barefoot (indicates that certain things or attitudes are missing precisely where they would be appropriate or expected)