palo
Bikol Central
Etymology
Pronunciation
- Hyphenation: pa‧lo
- IPA(key): /ˈpalo/ [ˈpa.l̪o]
Noun
pálo
Chavacano
Etymology
Inherited from Spanish palo (“stick”), from Latin pālus (“stake”), from Proto-Italic *pākslos, from Proto-Indo-European *peh₂ǵ-slos, from *peh₂ǵ-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpaloʔ/, [ˈpa.loʔ]
- Hyphenation: pa‧lo
Noun
palò
Finnish
Etymology 1
From Proto-Finnic *palo, equivalent to palaa (“to burn”) + -o
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɑlo/, [ˈpɑ̝lo̞]
- Rhymes: -ɑlo
- Syllabification(key): pa‧lo
- Hyphenation(key): pa‧lo
Noun
palo
- (a) fire (event of something burning, an occurrence of fire)
- Jotkut kemikaalipalot ovat hankalia sammuttaa.
- Some chemical fires are difficult to put out.
- ardor (great warmth of feeling)
- tunteen palo ― fervor, passion (lit. fire of feeling)
- (baseball, pesäpallo) out
- (cricket) dismissal
- (agriculture, historical, dialectal) swidden, area cleared by slash-and-burn cultivation; especially a fresh swidden that has not yet been sown
Declension
Inflection of palo (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | palo | palot | |
genitive | palon | palojen | |
partitive | paloa | paloja | |
illative | paloon | paloihin | |
singular | plural | ||
nominative | palo | palot | |
accusative | nom. | palo | palot |
gen. | palon | ||
genitive | palon | palojen | |
partitive | paloa | paloja | |
inessive | palossa | paloissa | |
elative | palosta | paloista | |
illative | paloon | paloihin | |
adessive | palolla | paloilla | |
ablative | palolta | paloilta | |
allative | palolle | paloille | |
essive | palona | paloina | |
translative | paloksi | paloiksi | |
abessive | palotta | paloitta | |
instructive | — | paloin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of palo (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Synonyms
- (fire): tulipalo
Derived terms
- huoneistopalo
- kaupunkipalo
- kulopalo
- latvapalo
- liikennevälinepalo
- maailmanpalo
- maastopalo
- metsäpalo
- miljoonapalo
- nokipalo
- paloaika
- paloaines
- paloala
- paloalue
- paloasema
- paloaukio
- paloauto
- paloeriste
- paloeristys
- paloesimies
- palohaava
- palohaka
- paloharjoitus
- Paloheimo
- Paloheinä
- palohälytin
- palohälytys
- paloikkuna
- paloilmaisin
- paloilmoitin
- paloilmoitus
- Palojoki
- palojälki
- palojärjestys
- Palojärvi
- palokaasu
- palokaivo
- palokalusto
- Palokangas
- palokatko
- palokatu
- palokeksi
- palokello
- palokirves
- palokoira
- palokolmio
- palokuja
- palokunta
- palokuolema
- palokuoppa
- palokuorma
- palokypärä
- palokärki
- palokärpäset
- palolaitos
- palolattia
- palolautakunta
- paloletku
- palolevy
- palolinja
- paloluokitus
- paloluokka
- paloluukku
- Palomaa
- palomestari
- palomiehistö
- palomies
- palomuuri
- Palomäki
- palonalku
- palonarka
- palonehkäisy
- palonestoaine
- Paloneva
- Paloniemi
- Paloniitty
- palonkestävä
- palonsammutus
- palonsuoja-aine
- palonsuojalasi
- palontorjunta
- Palo-oja
- palo-opisto
- palo-osasto
- palo-osastointi
- palo-ovi
- palopaikka
- palopelti
- palopesäke
- palopommi
- palopommitus
- paloportaat
- Paloposki
- paloposti
- palopuhe
- palopuhuja
- palopurje
- palopäällikkö
- palopäällystö
- palorakko
- palorakkula
- Paloranta
- paloruisku
- palorypälehappo
- Palosaari
- palosammutin
- palosammutusyksikkö
- palosanko
- paloseinä
- palosireeni
- palosirkka
- palosola
- palosotilas
- palosulku
- palosuoja-aine
- palosuojalevy
- palosuojata
- palosuojaus
- palosuojelu
- palotarkastaja
- palotarkastus
- palotikkaat
- palotila
- palotoimi
- palotorni
- paloturvakaappi
- paloturvallinen
- paloturvallisuus
- palouretaani
- Palovaara
- palovaara
- palovaarallinen
- palovahinko
- palovahti
- palovakuuttaa
- palovakuutus
- palovamma
- palovanko
- palovaroitin
- palovartija
- palovartio
- palovartiointi
- palovaurio
- paloviina
- Paloviita
- palovilla
- paloviranomainen
- paloämpäri
- paloöljy
- pintapalo
- Pohjanpalo
- rakennuspalo
- rasvapalo
- ruohikkopalo
- saunapalo
- sielunpalo
- sähköpalo
- tehdaspalo
- tulipalo
- turvepalo
See also
Further reading
- “palo”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɑloˣ/, [ˈpɑ̝lo̞(ʔ)]
- Rhymes: -ɑlo
- Syllabification(key): pa‧lo
- Hyphenation(key): pa‧lo
Verb
palo
- inflection of paloa:
- present active indicative connegative
- second-person singular present imperative
- second-person singular present active imperative connegative
Anagrams
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *palo, equivalent to pallaa (“to burn”) + -o. Cognates include Finnish palo and Estonian palu.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpɑlo/, [ˈpɑɫo̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈpɑlo/, [ˈpɑɫo̞]
- Rhymes: -ɑlo
- Hyphenation: pa‧lo
Noun
palo
- fire (event of something burning)
Declension
Declension of palo (type 4/koivu, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | palo | palot |
genitive | palon | palloin, paloloin |
partitive | palloa | paloja, paloloja |
illative | palloo | palloi, paloloihe |
inessive | palos | palois, palolois |
elative | palost | paloist, paloloist |
allative | palolle | paloille, paloloille |
adessive | palol | paloil, paloloil |
ablative | palolt | paloilt, paloloilt |
translative | paloks | paloiks, paloloiks |
essive | palonna, palloon | paloinna, paloloinna, palloin, paloloin |
exessive1) | palont | paloint, paloloint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms
References
- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 61
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 380
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpa.lo/
- Rhymes: -alo
- Hyphenation: pà‧lo
Etymology 1
From Latin pālus, from Proto-Italic *pākslos, from Proto-Indo-European *peh₂ǵ-slos, from *peh₂ǵ-.
Noun
palo m (plural pali)
- stake, pole, pile, spar
- (soccer) goalpost
- (heraldry) pale
- (slang) lookout (person on watch)
- fare il palo ― to stand guard (literally, “to be a lookout”)
- (slang) €1000
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
palo
- first-person singular present indicative of palare
Anagrams
K'iche'
Noun
palo
References
- Michael Dürr, “Einführung in das kolonialzeitliche K’iche’ (Quiché)”
Koasati
Noun
palo
Latin
Etymology
From pālus (“stake”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈpaː.ɫoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpaː.lo]
Verb
pālō (present infinitive pālāre, perfect active pālāvī, supine pālātum); first conjugation
Conjugation
Related terms
References
- “palo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- palo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Serbo-Croatian
Participle
palo (Cyrillic spelling пало)
- neuter singular active past participle of pȁsti
Spanish
Etymology
Inherited from Latin pālus (“stake”), from Proto-Italic *pākslos, from Proto-Indo-European *peh₂ǵ-slos, from *peh₂ǵ-. Cognate with English pole and pale (“fence post”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpalo/ [ˈpa.lo]
Audio: (file) - Rhymes: -alo
- Syllabification: pa‧lo
Noun
palo m (plural palos)
- stake, stick, wood
- Mamá, me pegó con un palo.
- Mom, he hit me with a stick.
- (card games) suit
- Las barajas suelen tener cuatro palos.
- Decks usually have four suits.
- hit, blow, strike (especially, with a stick)
- (figurative) blow
- (nautical) mast (a tall, slim post or tower used to support the sails on a ship)
- (sports) post; goalpost; woodwork
- (historical) execution by hanging or beheading
- (music) style (of flamenco)
- (colloquial, El Salvador) tree
- Ella está por el palo de hule.
- She's by the rubber tree.
- (slang, Puerto Rico, Venezuela) shot (a small serving of alcoholic spirits)
- (vulgar, Latin America) penis
- Synonyms: see Thesaurus:pene
Derived terms
- de tal palo, tal astilla
- guerra de palos
- insecto palo
- jarabe de palo
- juez de palo
- letra de palo
- mierda pinchada en un palo
- ni a palos
- no dar un palo al agua
- palado
- palillo
- paliza
- palo a pique
- palo boniato
- palo borracho
- palo de agua
- palo de áloe
- palo de amasar
- palo de balsa
- palo de Campeche
- palo de ciego
- palo de favor
- palo de Fernambuco
- palo de golf
- palo de hule
- palo de jabón
- palo de Pernambuco
- palo de piso
- palo de rosa
- palo de velas
- palo de yegua
- palo del águila
- palo del Brasil
- palo mayor
- palo negro
- palo rosa
- palo santo
- palo víbora
- palos de ciego
- pata de palo
- poner palos en las ruedas
- rosa palo
Related terms
See also
Suits in Spanish · palos (layout · text) | |||
---|---|---|---|
corazones | diamantes | picas | tréboles |
Further reading
- “palo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *palu, from Proto-Austronesian *palu (cf. Malay palu (“hammer”)). Some writers (e.g. English 1985) treat this as a borrowing from Spanish palo (“stick, cudgel”), but it is most likely a chance resemblance.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpaloʔ/ [ˈpaː.loʔ]
- Rhymes: -aloʔ
- Syllabification: pa‧lo
Noun
palò (Baybayin spelling ᜉᜎᜓ)
Derived terms
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpalo/ [ˈpaː.lo]
- Rhymes: -alo
- Syllabification: pa‧lo
Noun
palo (Baybayin spelling ᜉᜎᜓ)
Derived terms
- palo-sebo
Further reading
- “palo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*palu₃”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Veps
Etymology
From Proto-Finnic *palo, equivalent to palada + -o. Cognates include Finnish palo.
Noun
palo
Declension
Inflection of palo (inflection type 1/ilo) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | palo | ||
genitive sing. | palon | ||
partitive sing. | palod | ||
partitive plur. | paloid | ||
singular | plural | ||
nominative | palo | palod | |
accusative | palon | palod | |
genitive | palon | paloiden | |
partitive | palod | paloid | |
essive-instructive | palon | paloin | |
translative | paloks | paloikš | |
inessive | palos | paloiš | |
elative | palospäi | paloišpäi | |
illative | palho paloho |
paloihe | |
adessive | palol | paloil | |
ablative | palolpäi | paloilpäi | |
allative | palole | paloile | |
abessive | palota | paloita | |
comitative | palonke | paloidenke | |
prolative | palodme | paloidme | |
approximative I | palonno | paloidenno | |
approximative II | palonnoks | paloidennoks | |
egressive | palonnopäi | paloidennopäi | |
terminative I | palhosai palohosai |
paloihesai | |
terminative II | palolesai | paloilesai | |
terminative III | palossai | — | |
additive I | palhopäi palohopäi |
paloihepäi | |
additive II | palolepäi | paloilepäi |
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpa.l̪o/
Noun
palo
- sibling-in-law of the opposite gender
References
- James Collins (1982) Further Notes Towards a West Makian Vocabulary[3], Pacific linguistics