eskabetse

Cebuano

Etymology

Borrowed from Spanish escabeche.

Pronunciation

  • Hyphenation: es‧ka‧bet‧se

Noun

eskabetse

  1. escabeche; a dish of fried fish in sweet and sour sauce (shredded carrots, shredded red bell peppers, shredded ginger, onions, spring onions and garlic cooked in vinegar or pineapple juice)

Verb

eskabetse

  1. to cook or serve escabeche

Tagalog

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Spanish escabeche. Compare English sikbaj.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔeskaˈbet͡ʃe/ [ʔɛs.kɐˈbɛː.t͡ʃɛ]
    • IPA(key): (no palatal assimilation) /ʔeskaˈbetse/ [ʔɛs.kɐˈbɛt̪.sɛ]
  • Rhymes: -et͡ʃe, (no palatal assimilation) -etse
  • Syllabification: es‧ka‧bet‧se

Noun

eskabetse (Baybayin spelling ᜁᜐ᜔ᜃᜊᜒᜆ᜔ᜐᜒ)

  1. escabeche (poached or fried fish marinated in vinegar)

Derived terms

  • eskabetsehin
  • ieskabetse
  • mag-eskabetse

See also

Further reading

  • eskabetse”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018