especulador
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin speculātōrem. By surface analysis, especular + -dor.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /is.pe.ku.laˈdoʁ/ [is.pe.ku.laˈdoh], /es.pe.ku.laˈdoʁ/ [es.pe.ku.laˈdoh]
- (São Paulo) IPA(key): /is.pe.ku.laˈdoɾ/, /es.pe.ku.laˈdoɾ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.pe.ku.laˈdoʁ/ [iʃ.pe.ku.laˈdoχ], /eʃ.pe.ku.laˈdoʁ/ [eʃ.pe.ku.laˈdoχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /es.pe.ku.laˈdoɻ/
- (Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.pɛ.ku.lɐˈdoɾ/ [(i)ʃ.pɛ.ku.lɐˈðoɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.pɛ.ku.lɐˈdo.ɾi/ [(i)ʃ.pɛ.ku.lɐˈðo.ɾi]
- Hyphenation: es‧pe‧cu‧la‧dor
Noun
especulador m (plural especuladores)
Related terms
Spanish
Etymology 1
Adjective
especulador (feminine especuladora, masculine plural especuladores, feminine plural especuladoras)
Etymology 2
Borrowed from Latin speculator.
Noun
especulador m (plural especuladores, feminine especuladora, feminine plural especuladoras)
- speculator, profiteer, scalper, (UK) stag, (oil, US) wildcatter
Related terms
Further reading
- “especulador”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024